Тед Хьюз. Падение Ворона

Когда Ворон был бел, он решил, что солнце чересчур белое.

Решил, что оно слишком сияет белизной.

Решил напасть на него и победить.

Он собрал всю свою силу и явил её во всём блеске.
Он рвал и метал, нагнетая свою ярость.

Он нацелил свой клюв в самый центр солнца.

А сам смеялся в глубине себя.


И атаковал.


Когда он издал свой боевой клич, деревья вдруг постарели,
Тени рассеялись.


Но солнце сияло -
Всё так же  сияло, а Ворон вернулся обугленным, чёрным.

Открыл было рот, но вырвавшееся оттуда было угольно-чёрным.

«Там, наверху, - придумал он, -
  Где белое – это чёрное, а чёрное – белое, я победил».

 
Crow s Fall
By Ted Hughes

When Crow was white he decided the sun was too white.
He decided it glared much too whitely.
He decided to attack it and defeat it.

He got his strength up flush and in full glitter.
He clawed and fluffed his rage up.
He aimed his beak direct at the sun's centre.

He laughed himself to the centre of himself

And attacked.

At his battle cry trees grew suddenly old,
Shadows flattened.

But the sun brightened—
It brightened, and Crow returned charred black.

He opened his mouth but what came out was charred black.

"Up there," he managed,
"Where white is black and black is white, I won."


Рецензии
Отлично, Ида!
Рад, что ты добралась до моего любимого Теда Хьюза!

Александр Анатольевич Андреев   06.12.2025 00:46     Заявить о нарушении