1915 Christmas In the Trenches Cormac MacConnell
Стих гром, огня ни одного
В пятнадцатом году на Рождество,
И было слышно в полной тишине,
Как немец песню пел в ничьей земле.
Чистейший тенор так светло звучал.
Язык чужой, но каждый ноты знал.
Над миром мёртвых, проклятых, живых,
О мире песню немец пел для них.
Ночь тиха*, и пушки спят.
Родился Царь, и мир навеки свят.
Всё тишь, всё свет,
Все братья, все в ладу
В ничьей земле в пятнадцатом году.
И вот окопы уже пусты.
Под касками улыбки, как цветы.
Вино и сигареты с двух сторон,
И мир на фронте нами утверждён.
Певца, кому едва за двадцать лет,
Просили петь, пока не встал рассвет.
И вновь средь грязи с кровью пополам
Он песню пел, что так хотелось нам.
Ночь тиха, и пушки спят.
Родился Царь, и мир навеки свят.
Всё тишь, всё свет,
Все братья, все в ладу
Среди войны в ничьей земли аду.
А на рассвете дождь, и пушки, и огни,
Мы убивали их, и нас они
Штыком и пулей, газом и огнём,
Но нет вины на нас и немцах в том.
Целый день тянулся этот тяжкий бой;
Цена за ночь затишья - кровь рекой.
Когда же ближний бой вскипел во мгле,
Я убил того кто пел в ничьей земле.
Ночь тиха, и пушки спят.
Родился Царь, и мир навеки свят.
Всё тишь, всё свет,
Все братья, все в ладу,
Поёт юнец солдат,
Звуки радости звенят,
Пусть в ничьей земле готовят нам страду.
Ночь свята и ясна,
В ней покой, тишина,
Дева Мария рядом с тобой,
С нею кроткий младенец святой
Спят они мирным сном, спят они мирным сном.
* Ночь тиха - Silent night (Stille Nacht), главный рождественский гимн
***
1915 Christmas In the Trenches
Nineteen-fifteen on Christmas day,
On the Western Front, the guns all died away,
And lying in the mud on bags of sand,
We heard a German sing from no man's land.
He had a tenor voice so pure and true.
The words were strange but every note we knew.
Soaring o'er the living, dead and damned,
The German sang of peace from no man's land.
Oh silent night, no cannons roar.
A king is born of peace forevermore.
All's calm, all's bright,
All brothers hand in hand,
In nineteen-and-fifteen in no man's land.
They left their trenches and we left ours.
Beneath tin hats, the smiles bloomed like wild flowers.
With photos, cigarettes and tots of wine,
We built a soldier's truce on the front line.
Their singer was a lad of twenty-one.
We begged another song before the dawn
And sitting in the mud and blood and fear,
He sang again the song all longed to hear.
Oh silent night, no cannons roar.
A king is born of peace forevermore.
All's calm, all's bright,
All brothers hand in hand,
Midst gas and rusty wire in no man's land.
And in the morning, all the guns boomed in the rain,
And we killed them and they killed us again,
With bayonet, bomb, bullet, gas and flame,
And neither we nor they at all to blame.
There was heavy fighting right throughout the day.
For one night's peace we bloodily did pay.
At night they charged, we fought them hand to hand,
And I killed the boy that sang in no man's land.
Oh silent night, no cannons roar.
A king is born of peace forevermore.
All's calm, all's bright,
All brothers hand in hand,
And that young soldier sings,
And the sound of peace still rings,
Though the captains and all the kings build no man's land.
Silent night, holy night,
All is calm, all is bright,
Round yon virgin, mother and child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace.
Cormac MacConnell
Свидетельство о публикации №125120304885