41. Укрепление годичных обетов
Этот текст написан на старовьетнамском (хан-вьет)эпохи Ли-Чан (10-13 вв.) с сильной буддийской поэтикой - прямой, дословный перевод неизбежно теряет часть игры смыслов и ритма. Поэтому сделан смысловой, максимально близкий к оригиналу перевод, ориентированный на понимание, а не на буквальность.
24-й раздел: Драгоценное укрепление годичных обетов.
В собрании законов Лотосовой Чудесной Сутры*
Слова — как цветы, сердце и Небо становятся единым:
Священные строфы Дхармы разливаются во все десять направлений,
Преображают и ведут существ, раскрывая их истинное сердце.
Шестикратное чтение — подношение сутры, благоухания и цветов.
На облачном алтаре звучит золотое подлинное Учение.
Все формы — пусты; слово нисходит как дар.
Склоняясь пред Небесами, следуем чистому эху семьи Дхармы.
Тройной благоуханный свет разливается повсюду.
Все сидящие поднимаются с печатью Лотосового Трона.
Созерцают мощь и чистоту во всех областях, что сотрясает миры.
Входя в сияние Высшего, накапливают заслугу и мудрость.
Возносят к алтарю почтение труднодостижимым Небесам,
Затем хранят и передают дела Дому Небес.
Утверждая и собирая силу Сутры Сердца - Дхармы,
Восемь практик — изящные слова, соответствующие состраданию.
Утверждая узлы кармы, всё возвращают к Небесному Закону.
Истинный указ — вернуться к месту Великой Милости.
Благая Слава — истинное Имя, что венчает множество имён.
Поклоняясь, следуют Небесному Закону и принятому велению.
Будущие поколения будут хранить годичные обеты, сопровождая (Будду).
Радостные собрания лотосовых качеств проявятся впереди.
Из разделов годов — небесные строфы.
В одной великой эпохе звучит Лотосовая Песнь.
В грядущие годы пусть почитаемый Дом (Учения) пребывает…
Комментарий.
*Сутра Лотоса считается одной из самых важных и основных сутр, или священных писаний буддизма. Она очень значима в буддизме Махаяны, который распространился по всей Восточной Азии.
Ее главное послание состоит в том, что состояние будды – состояние абсолютного счастья, свободы от страха и от всех иллюзий – внутренне присуще самой жизни. Развитие этого внутреннего состояния позволяет каждому человеку преодолеть свои проблемы и жить наполненной и активной жизнью, в полной мере взаимодействуя с другими людьми и обществом. Вместо того чтобы акцентировать непостоянство мира и, как следствие, необходимость устранения земных желаний и пристрастий, Сутра Лотоса провозглашает высшую реальность природы будды как неотъемлемую от жизни в целом. Поэтому данное учение безоговорочно подтверждает истинную реальность повседневной жизни, что, естественно, стимулирует активное взаимодействие с другими людьми и со всем человеческим сообществом.
Учение Сутры Лотоса является также уникальным среди других учений Шакьямуни в том смысле, что в нем достижение просветления становится возможностью, доступной для всех людей без различия по признаку пола, расы, социального положения или образования. В этом отношении оно рассматривается как наиболее полное выражение сострадательного замысла Шакьямуни, направленного на открытие пути к просветлению для всех без исключения.
Всего было сделано шесть переводов Сутры Лотоса на китайский язык. Из них перевод V века Кумарадживы (344-413), озаглавленный «Сутра Лотоса Сокровенного Закона», считается особо выдающимся. Он лег в основу учений, которые распространены во Вьетнаме, Китае и Японии.
Китайский буддийский наставник Тяньтай-даши (Чжи-и) разделил Сутру Лотоса Сокровенного Закона на две части: первые 14 глав, которые он назвал «предварительным учением» (учение, проповеданное воплощенным буддой), и оставшиеся 14 глав, которые он назвал «основным учением» (учение, проповеданное изначальным буддой). Предварительное учение представляет собой запись проповеди исторического Будды Шакьямуни, который впервые достиг просветления в его земной жизни в Индии. В «основном учении» он отбрасывает свою временную роль исторического лица, Шакьямуни, и раскрывает свою истинную, вечно просветленную сущность.
Самой главной доктриной «основного учения», по словам Тяньтая-даши, является доктрина об открытии этой изначально и вечно просветленной природы в недрах жизни исторического Будды Шакьямуни.
В частности, в Японии некто Ничирен - монах дзэн ХIII века - преобразовал глубокую теорию Сутры Лотоса в практику, которая может позволить КАЖДОМУ человеку обнаружить свою природу будды, или высшее состояние жизни внутри себя, в условиях повседневной реальности.
Аналогичный монах тхиен ("дзэн", вьет.)в то же время жил и во Вьетнаме, сделав такие же преобразования. В данное время он диктует данные стихотворные тексты своему нынешнему воплощению - Суфу НамТонг, проживающему на горе близ Нячанга. (см.фото.)
Заключительные слова Шестнадцатой главы Сутры Лотоса, повторяемые ежедневно членами общины Тхиен, в лаконичной форме выражают сострадательное устремление Будды:
Неотступно думаю о том,
Как мне живых существ вести -
Чтоб, вступив на Высочайший Путь,
Смогли немедля тело Будды обрести!
Свидетельство о публикации №125120201758