Александр Прокофьев Стихи, стихи in English
Стихи, стихи… Куда их столько!
Тоскливо у холодного огня.
Кого-то перехваливают стойко,
А кто-то сел не на того коня.
На деревянного он сел, как мальчик,
Пришпорил, бьёт хлыстом давно.
Шалун чернилами уже испачкал пальчик*,
Но не грозит никто ему в окно!
Он на таком параде не впервые,
Но я ему скажу наедине:
Ты налегай на рифмы корневые**,
На деревянном едучи коне!
Покрась его!
Немного надо красок,
Гони его в любую кутерьму,
И хочешь - назови его Пегасом***,
Саврасом?****
Ну не всё ль равно ему!..
1965
*Шалун чернилами уже испачкал пальчик и т.д. - реминисценция из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина.
**Рифма корневая - характерная для некоторых молодых поэтов 50-60-х годов акустическая рифма, в которой созвучен общий звуковой «контур», «пунктир» слов, а не их окончания («асфальту - свадьбу», «разруха - рассудка», «паяц - боярь» и т.п.).
***Пегас (греч. миф.) - крылатый конь, символ поэтического вдохновения и поэзии.
****Саврас - саврасая (т.е. рыжая с чёрными гривой и хвостом) лошадь.
Alexander Prokofiev «Verses, verses...»
Verses, verses... For what are they so many?
It's sad by the cold fire, writing a verse.
Some are steady overpraised for verse any,
And someone has ridden just the wrong horse.
He mounted the wooden horse like a boy wild,
He spurred on, whipping a long time in fuss.
He's stained his finger with ink, the naughty child*,
But no one knocks sternly on his pane glass!
He's on a parade not on the first matter,
I'll tell him privately for him to lead:
Grow up on the root-rhymes**, it will be better,
If you're riding astride that wooden steed!
Do paint him up! A little paint is needed,
Gallop on him into any wild chaos,
Do call him Pegasus***, it will be sweety,
Savras?**** Whether he cares, this wooden horse!..
30 November, 2025
*«He's stained his finger with ink, the naughty child…» - reminiscence from «Eugene Onegin» by A. S. Pushkin.
**Root rhyme is an acoustic rhyme, typical of some young poets of the 1950s and 1960s, in which the general sound «contour», «dotted line» of words is consonant, but not their endings.
***Pegasus (Greek myth) - a winged horse, a symbol of poetic inspiration and poetry.
****Savras - a savras-colored (i.e. red with a black mane and tail) horse (all notes: pitzmann.ru).
Свидетельство о публикации №125120102060