Спидран к искупленью

(Speedrun to Redemption)

[Вокс:] Ладно, покажите мне искупление.

[Чарли:]
Шаг раз — будь готов тотчас,
Пусть искупленье намереньем станет.

[Пыльный Ангел:] Ладно.

[Чарли:] Шаг два — протрезвей сперва. ([Пыльный Ангел:] Эй!)

[Чарли:]
Трезвый ум спасение манит.
Три — достоинство, смотри!
Поскромнее шмот бери!
Шаг четвёртый — суп голодным!

[Демон:] Ты же тот шлюханчик модный?

[Чарли:]
Пять, шесть, семь, восемь -
Повнимательней, мы просим!
Вот охапка детей
И бабка на переход!
Вам он зайдёт!

[Вокс:] Ага.
[Вельвет:] Ну да.

[Чарли:]
Ну же, Ангел! Ты не скандален —
Не понят чуть-чуть!
Добрым навек ты будь!

Скептики, вниманье на мгновенье!
У нас спидран пойдёт к искупленью.
Шаг девять! Дай бомжу свою мелочь!

[Вокс:] Не, фальшивка! В это сложно поверить.

[Чарли:] Десятый — всё сначала опять. ([Пыльный Ангел:] Опять?!)

[Чарли:]
Если ангелы вдруг могли не заметить!
Одиннадцать…

[Вокс:] Вопрос один! Как попадёт на Небо он?

[Чарли:]
Шаг двенадцать — обосраться!
Был Пентарий уж спасён!
Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать!
Лучше и быстрее надо!
 
Вот цилиндр! Ракету длинную
Строй, не ленись! Вот так говори, с-с-с!
Будь страдальцем, но с тягой к яйцам!
Капюшон не забудь! Добрым навек ты будь!
От смерти ты собой друга прикрой... Ой, бл*!
 
Разгадка может быть и такой!
Если жизнь свою отдашь без сожаленья,
У нас спидран пойдёт к искупленью!

[Пыльный Ангел:] Я тебя ненавижу.


Рецензии