А. Прокофьев Они идут, и Россия поэма in English

Александр Прокофьев поэма «Россия» (вступление: http://stihi.ru/2025/10/27/5267)

Александр Прокофьев «Они идут, и сотни вёрст…», поэма «Россия»

Они идут, и сотни вёрст
Сломить их не смогли,
И если б путь их был до звёзд,
Они б его прошли!

Их труд воистину велик,
Прославлен навсегда.
Сейчас воистину у них
Железная страда.

Над ними бури сиплый вскрик,
Над ними грозы бьют,
Но если есть свободный миг,
Тогда они поют:

Не все дороги пройдены,
Исхожены пути,
Товарищ, лучше Родины
На свете не найти!

Знамёна с вечной Правдою
Нам Родина дала.
Товарищ, будем храбрыми,
Чтоб Родина жила!

Чтоб Родина гордилась бы
Делами сыновей,
Во все цветы рядилась бы
От гор и до морей!

1943 - 1944

**

Alexander Prokofiev poem «Russia» (introduction: http://stihi.ru/2025/10/27/5267)

Alexander Prokofiev «They go, hundreds of versts...», poem «Russia»

They go, hundreds of versts*, seas, shores
Couldn't break them; if skies
Had called on way to stars from earth,
They'd have walked it nice!

And their work is too great, indeed,
Forever glorified.
And really, at this time, they meet
With iron harvest, right.

Over them, storm's hoarse cry is heard,
And fierce thunderstorms beat,
If by free moment they are caught,
They sing and show the lead:

Not all the roads are passed; but then,
All the pathways are strolled.
My comrade, there's no better than -
Homeland in the world!

Banners with Truth, saved for ages,
Homeland did to us give.
My comrade, let's be courageous,
For our Homeland to live!

For Homeland to be proud of deeds
Of all sons, heroes these,
For Homeland to be dressed in mead's
Flowers from mounts to seas!

22 November, 2025

*Versta — Russian old measure of length = 500 fathoms = 1066.8 meters = 0.6628788 miles.


Рецензии