Приговор. Из Оскара Милоша

Мне красота твоя столь странные дары
Преподнесла, что я запомнил чаровницу
Бездушной статуей, украсившей гробницу
Очаровательной покойницы-сестры.

Я проклял красоту, в которой столько зла,
И ты пересечёшь нездешнюю границу,
Чтобы навек попасть в гнетущую темницу:
Поэта оскорбив, ты вечность предала.

Властители миров, собравшись на совет,
Когда расторгнуты земные будут узы,
Заслушают глагол свидетельницы-музы:
Богоотступницы в бессмертной книге нет.

(с французского)


Рецензии