Ясон

Золотое твоё руно померкло, Ясон.
Моль его давно доедает на чердаке.
Разминая мышцы, с трудом подавляешь стон,
вспоминая Медею, чьи слёзы в твоей руке
превращались в мирру, ладан и светлый мёд...
Как кричала Гера про греческих кобелей!
Как бесилась! И вдруг открыла завод
по возгонке амброзии. Вместо мужних камей
ей Гефест из железа розы с утра куёт
и смеётся с ней.

Старый Зевс превратился в быка,
не желает пока
облачаться в мужскую плоть.
Артемида играет с ним в корриду, в любовь,
и чернеет на солнце пролитая бычья кровь.
Артемиду смешит, что у Зевса на лбу рога,
и он может ими колоть.

Иногда она ходит к Аиду (сеанс —  обол).
Плачет: всё надоело – охота, любовь.
Надоела коррида, – Если б не ты, Аид...
Сделай что-нибудь, ты же всё-таки бог!
Но Аид бесстрастно слушает и вздыхает:
— Ты бы лучше мальчиков мучила, дорогая.
Ну иди, ложись на мой прозекторский стол,
и начнём сеанс. Так он в самом деле бык?
Не фигура речи? Сочувствую, это дико.
Помнится, я разбирал гештальт Эвридики...
Это ты приручила зверя, а он привык.
Подстрели пойди мужика.

Ты, Ясон, налив себе молока,
молча жадно пьёшь его, будто это вино
(Раз не чувствуешь вкуса, не всё ли тебе равно?
Это даже не ритуал, а просто привычка.
Олимпийские игры. Проиграл — умираешь),
бархат ночи потихоньку сдвигают к краю.
В небе искры летят, – Гелиос зажигает спички.
Алой лентой горит рассвет у Эос в косе.
Ты лениво думаешь: провалитесь вы все.

Ты лениво открываешь соцсети.
Есть заявка в друзья. От кого же запросы эти?
С новым ником пришёл опять старина Гермес...
Светит вечно юным и очень честным лицом.
Он торгует успешно на вечном АлиЭкспресс
звёздной палью с Олимпа. И виртуальным кольцом
одаряет каждую даму, в личке
обещая с её заказом явиться лично.

Френд Гермес кричит: Они — золотое дно!
Да бросай ты к бесам Аида своё руно!
Очень глупо и опасно владеть руном,–
набегут и вцепятся, ты один, Зевс спаси,
не отмашешься от них никаким мечом!
Вот на мне сандалии, веришь, горят огнём!
До сих пор, как новые, – крылышки потряси,–
сам смотри, не вру, да чтобы мне околеть,
я могу такие же и тебе достать!
А Медея твоя... ну что с этой ведьмы  взять?
Под любого героя сразу готова лечь.
Я, конечно, в любовной теории не силён...
В общем, ты с руном своим никуда не лезь,
обложили людишки, буквально, со всех сторон!
Я бы сам давно уже не являлся здесь,
только у меня кредиты и моцион.

И зачем эти бабы сдались?.. Но мы отвлеклись.
В мире войны, мор, сейчас совсем не до баб.
Я хочу предложить тебе особенный БАД,
от любого проклятья! Внеси его в свой вишлист.
Сам кузен Апполон выпрашивал пузырёк,
только я его, Ясон, для тебя сберёг!
Я готов тебе персональную сделать скидку!
Кстати, Афродита хотела себе накидку
из такого меха как раз, как твоё руно,
а тебе его выкидывать всё-равно...
 
Но Ясон отключился. Пошёл, считая шаги,
по скрипучей лестнице на холодный чердак.
Посмотрел, как сияет руно, разгоняя мрак,
и легко погладил нежные завитки.


Рецензии
Чудесно, Светлана, просто волшебно!
Плотный текст, ироничный, умный.
Браво, автор!

Елена Элентух   12.11.2025 20:03     Заявить о нарушении
Елена, спасибо Вам большущее!

Светлана Гольдман   14.11.2025 14:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.