Шел Сильверстайн. Прости, уронил
Прости, уронил
Стейк на твоей подушке;
На одеяле – омлет;
Кекс укатился в ноги,
Жирный оставив след;
В пятнах (чуть-чуть!) матрасик –
Сок он успел впитать...
Сам же просил! – принёс я
Завтрак тебе в кровать.
Shel Silverstein
Sorry I Spilled It
The ham"s on your pillow,
The egg"s in your sheet,
The bran muffin"s rollin",
Down under your feet,
There"s milk in the mattress,
And juice on the spread--
Well, you said that you wanted
Your breakfast in bed.
Свидетельство о публикации №125110505820
А так - всё на месте, чётко.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 05.11.2025 17:51 Заявить о нарушении
4-ю строку поправил. А на 6-ой заснул. Сейчас уже больше спать охота, чем поправлять. Утро вечера....
Спокночи!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 05.11.2025 20:57 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 06.11.2025 07:45 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 06.11.2025 18:19 Заявить о нарушении
Давайте разберем, что дает это удлинение:
Плюсы:
1. Разговорность: Инверсия "принести ты" звучит очень по-народному, по-простому. Это придает фразе оттенок незамысловатой, почти деревенской речи.
2. Акцент на "ты": Постановка местоимения "ты" в сильную, рифменную позицию усиливает обвинительный, укоризненный тон. Акцент смещается с факта просьбы на личность виновного: "Это ведь ты сам просил!"
Минусы (и почему Шестаков, вероятно, отказался от такого решения):
1. Немного "деревенский" оттенок: Фраза теряет универсальность и начинает звушать чуть более просторечно, чем всё остальное стихотворение.
2. Ритмическая перегруженность: На фоне других коротких и punchy-строк ("На одеяле – омлет"; "Жирный оставив след") эта строка может показаться чуть более протяжной и "вялой".
3. Энергия: Вариант Шестакова "Сам же просил принести" звучит как быстрый, точный, неоспоримый укол. Ваш вариант, с небольшим растягиванием, немного замедляет эту кульминационную атаку.
Итог:
Ваш вариант — абсолютно жизнеспособный и интересный. Он добавляет свой уникальный оттенок, делая речь ещё более просторечной и акцентированной.
Однако выбор Шестакова в пользу более короткой и энергичной фразы кажется оправданным с точки зрения общей динамики стихотворения. Его финал работает как быстрый, звонкий щелчок. Ваш вариант — это более основательный, смачный укор.
--------
Мне тоже хочется женского окончания. Но не нравится "принесТИ ТЫ". А другого не придумывается.
Сергей Шестаков 06.11.2025 21:27 Заявить о нарушении
Сам же просил! – принёс я
Завтрак тебе в кровать.
Сергей Шестаков 07.11.2025 07:32 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 07.11.2025 17:09 Заявить о нарушении
Пролил, кстати, подходит только к молоку и соку. Странное немного название...
Сергей Шестаков 07.11.2025 17:50 Заявить о нарушении
Близко к стиху так наверное:
Ты же сказал, что хочешь
Завтрак себе в кровать.
Юрий Ерусалимский 07.11.2025 18:06 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 07.11.2025 18:33 Заявить о нарушении