А. Прокофьев Гармоника... Россия поэма in English

Александр Прокофьев поэма «Россия» (вступление: http://stihi.ru/2025/10/27/5267)

Александр Прокофьев «Гармоника сорвалась с плеч…», поэма «Россия»

Гармоника сорвалась с плеч.
Ходит избА, ходит печь,
Ходит брага хороша,
Ходит Настенька*-душа,

Та, что ростом хоть мала,
Зато характером мила!

Ходит водка - злой напиток,
И на лавках вдоль стены
За столом сидит Никита
Свет Фадеич и сыны**.

За столом сидят сыны,
Дорогие, боевые, золотые - нет цены.

Брага в кружках хороша.
Ходит Настенька-душа,
Наливает не спеша.

Настя ростом хоть мала,
А с неба звёздочки рвала!
Как на Настеньке сатин -
На две улицы один!

Жито, в поле колосись,
Платье алое, носись,
Чтоб форсила маленька
В новом платье аленьком,
Чтобы платьице горело,
Чтоб хозяюшка добрела!

Песню на кон. И она столетней
Каждому закланялась певцу.
Песню спели, выпили по третьей,
Обратился старший сын к отцу:

1943-1944

*Настенька - сестра братьев Шумовых. (Примечание: pitzmann.ru)
**Никита Фадеич - отец Настеньки и братьев Шумовых. (Примечание: pitzmann.ru)

**

Alexander Prokofiev poem «Russia» (introduction: http://stihi.ru/2025/10/27/5267)

Alexander Prokofiev «Garmon fell from the shoulders down...», poem «Russia»

Garmon fell from the shoulders down.
The hut moves with the stove, smoked brown,
The home-brew moves, so good,
Nastenka*-the-soul brings food,

One, who's small in height, but she's smart,
With a kind character and heart!

Vodka moves — the evil drink, here
On the bench along the wall,
Nikita Fadeich, his sons dear*
Sit around the table all.

At the table sit the sons,
Dear, fighting and priceless ones -
So golden, as if the sun's.

The home brew in mugs is good.
Nastenka-the-soul brings food,
Pours drink slowly, as she should.

Nastya, though, in height isn't high,
But she plucked stars from the sky!
Nastya's clothes from sateen's done -
This cloth for two streets - the one!

Rye in the field, spike, as due,
Scarlet dress, be fit well, you,
So that the girl could impress -
Folk by her new scarlet dress,
To make the new scarlet dress glow,
To make the hostess in weight grow!

Song's at stake. It, a hundred years old, bowed
To singers, who at the table sat.
They drank a third cup and sang the song loud,
Then, the eldest son turned to his dad:

1-2 November, 2025

* Nastenka is the sister of the Shumov brothers. (Note: pitzmann.ru)
**Nikita Fadeich is the father of Nastenka and the Shumov brothers. (Note: pitzmann.ru)


Рецензии