Земля. Из Оскара Милоша
Так властно обрекла прославить красоту,
Что, факел потушив, надеюсь я мечту
Осуществить, шепнув: «Земля – моя могила;
В твоих объятиях почить я предпочту».
Полюбить успел заманчивые дали;
Там, в сумрачной ночи, а здесь при ясном дне,
Как бы в колодезной сияя глубине,
Прекрасные глаза былого помогали
Обманывать печаль непрошеную мне.
А в памяти моей, не склонны к перемене,
Как будто в золотом тумане до сих пор,
Ведут видения друг с другом разговор;
Склонитесь надо мной: как на знакомой сцене,
На сердце у меня рыдает скорбный хор.
То вспыхнет скорбь моя полночною зарницей,
То дремлет городом, чья гордость – вертоград;
Приблизьтесь, о друзья! Теперь я был бы рад
Услышат голос ваш: «Земля твоей гробницей
Стать может завтра же, наш одинокий брат!
Один ты для неё любовник несравненный,
И научил ты нас любить её одну;
В ней семенем ты был, ты отойдёшь ко сну,
Когда закроется и твой цветок мгновенный
С ней, словно лилия, познавшая весну».
– Друзья, сомнений нет, с такой же страстью жгучей
Богине мог служить и прежде некий жрец;
Однако не было, уверен я, сердец,
Пленявшихся, как я, лазурью, солнцем, тучей,
Земною радостью и скорбью, наконец!
Когда бы храм воздвиг бы я кумиру,
Храм всеобъемлющий простёр бы тень свою
По всей земле, где я везде в чужом краю,
Бездомный, но всему сияющему миру
Той горечи не скрыть, что в сердце я таю.
Я всех любить привык на грозовых просторах,
Неразделённую мою любовь храня;
На башне каменной, где свет – моя броня,
И где грядущее в моих сияло взорах.
Друг скромный сумрака, наперсник верный дня,
Постиг я суть вещей, услышав, как другими
Один таинственный овладевает звук,
И сокрушил меня божественный недуг,
Но если я засну, под веками моими
Прекрасный, грустный мир в слезах воскреснет вдруг.
(С французского)
Свидетельство о публикации №125110408354