Напевы Русской Алии - В начале

«Большая Русская Алия» — так называют это уникальное, событие в истории народов: массовую репатриацию евреев и их семей в Израиль из СССР и стран СНГ, начавшаяся в 1989 году, продолжавшаяся в 1990-е годы, и охватившую более 1.5 миллиона человек.

На иврите «алия» - восхождение. В Израиль, в Иерусалим не приезжают, а «восходят», и оттуда не уезжают, а «опускаются».
Представьте, что ежедневно приземляются самолёты , за из них выходят люди, семьи, стар и млад, не зная толком, куда прибыли, где и как будут жить в новом для них мире.

Я к ним уже не принадлежал, к этому времени я уже 10 лет израильтянин, владею языком, знаю порядки, считаюсь «старожилом». Эти стихи я писал тогда как бы от имени их, «новичков», от имени тех, с кем встречался, беседовал а иногда и участвовал в начале их новой жизни:

В начале

— Как чудно всё, как ново,
я млею, я дурею,
и как всего здесь много, -
продуктов и проблем,
но много, - слишком много! -
здесь солнца и… евреев,
и, ужас, как нестрого
насчёт запретных тем

Как страшно нам, когда мы
в летах и в дебютантах,
когда всё - не по нашему,
и слов двух не связать,
страшно, ох как страшно
с забытыми талантами,
как немотою страшно
на телефоны отвечать

— Трудно, очень трудно
нам сызнова рождаться,
ломаясь, не сломившись,
себя переломать,
от сновидений ох как…
трудно отрываться
и перед днём нависшим,
вцепившись, устоять

— Странно, очень странно,
как тешась и блефуя,
я променял вслепую,
как девку на жену,
огромную, так нужную мне
родину… чужую
на крошечную, чуждую,
и всё ж таки… - свою

— Жарко, очень жарко,
я плавлюсь, испаряюсь я,
жалко, так не во-время
всё обратилось в пыль,
там вовремя не думал я,
тут во-время не маялся,
там во-время не умер я,
тут во-время не жил

— Сложно, всё так сложно,
не злюсь, не протестую,
давно ты для закалки
нам дал урок один, -
мой Господи, мой Боже,
тебе здесь салютуют*
идущие на свалку
поколения пустынь!**

— Поздно, очень поздно,
жду дочку, аж зверею я,
я как бы весь в занозах,
с ума схожу совсем!
Cложно, ох как сложно
здесь с солнцем и… евреями…
И ужас, как безбожно
насчёт запретных тем…


* «Идущие на смерть приветствуют тебя» - так приветствовали гладиаторы императоров в Колизее перед боями.

** «Поколения пустынь» - Видя, что вышедшие из Египта евреи боятся идти в Землю Обетованную, Моисей решил бродить с ними по пустыне 40 лет, чтобы дать поколению тех, кто родился рабами, вымереть, чтобы в Землю Обетованную вошли только родившиеся свободными. Отсюда выражение: «Поколение пустыни».


© 2010. http://stihi.ru/2010/11/05/3857


Рецензии