Шел Сильверстайн. Пиратский капитан Джим

Шел Сильверстайн
Пиратский капитан Джим

Крикнул пират Джим: “Иди по доске, малец!“
“Ой, капитан Джим, боюсь, я плохой пловец“.
“Тогда веди нас в шторм – будешь ты рулевым“.
“Я… я не умею править рулём морским”.
“Тогда к рабам-гребцам вниз ты должен сойти”.
“Но, капитан Джим, я не умею грести”.
“Клерком у нас побудь (скучно на берегу)”.
"Но, капитан Джим, работать я не могу”.
“Тогда капитаном ты будь – вместо меня!”
“Спасибо тебе, Джим! – теперь капитан Я”.


Shel Silverstein
Pirate Captain Jim

"Walk the plank," says Pirate Jim.
"But Captain Jim, I cannot swim."
"Then you must steer us through the gale."
"But Captain Jim, I cannot sail."
"Then down with the galley slaves you go."
"But Captain Jim, I cannot row."
"Then you must be the pirate's clerk."
"But Captain Jim, I cannot work."
"Then a pirate captain you must be."
"Thank you, Jim," says Captain Me.


Рецензии
С картинкой дело поясней, видно, кому пират Джим доверяет корабль в шторм))
У Вас покороче, в 6 стоп удалось втиснуться.
Так всё хорошо, в 4-й повтор желателен был бы для полного набора.
Хорошего вечера!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   02.11.2025 20:31     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
В 4-ой пацан, заикаясь, забыл назвать капитана по имени. 😁
Но я не забыл поправить не очень понятное "таким" на понятное "морским". Хотя стык мне не нравился и не нравится сейчас. Но ясность дороже.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   02.11.2025 21:17   Заявить о нарушении
И "здесь будь" поправил на "ты будь".

Сергей Шестаков   02.11.2025 21:20   Заявить о нарушении
Правки хороши.

Юрий Ерусалимский   02.11.2025 22:08   Заявить о нарушении