А. Прокофьев Люблю берёзку Россия поэма in English
Александр Прокофьев «Люблю берёзку русскую…», поэма «Россия»
Люблю берёзку русскую,
То светлую, то грустную,
В белёном сарафанчике,
С платочками в карманчиках.
С красивыми застёжками.
С зелёными серёжками.
Люблю её нарядную,
Родную, ненаглядную,
То ясную, кипучую,
То грустную, плакучую.
Люблю берёзку русскую,
Она всегда с подружками
Весною хороводится,
Целуется, как водится,
Идёт, где не горожено,
Поёт, где не положено,
Под ветром долу клонится
И гнётся, но не ломится!
1943-1944
**
Alexander Prokofiev poem «Russia» (introduction: http://stihi.ru/2025/10/27/5267)
Alexander Prokofiev «I Love Russian Birch...», poem «Russia»
I love Russian birch, which does shed
Sometimes a light, sometimes - a sad,
In a white sarafan clad, with
Leaves - kerchiefs, waving in the breeze.
With the beautiful clasps, well seen,
With the earrings, so azure green.
I love her, cute, in feast attire,
Our dear, homely, of all shyer!
I love her clear, at times sweeping,
And at times her, sad and weeping.
I love Russian birch, which in spring
Leads a round dance in girlfriends' ring,
They swing, for each other to please,
In the nature of things, they kiss.
The birch grows with no fence, and loud
She sings where she is not allowed.
In the wind she bends to the ground,
But doesn't break, always safe and sound!
28-30 October, 2025
Свидетельство о публикации №125110101259