Джоанна Клинк. р. 1969 - У надгробий
("So here are the strange feelings that flicker
in you or anchor like weights in your eyes...)
У надгробий
Так здесь тобой овладевают наплывающие волнами странные
чувства и что-то мешает отвести взгляд.
Вернись, и, может быть, путы спадут,
деревья по сторонам плывут будто
освободившиеся от корней.
Лебедь может держаться на ледяной серой воде
незыблемо, нота на открытой струне, с которой минорные созвучия истаивают
долгими обертонами. Но он не родился белым.
Берег этого озера усеян битым стеклом.
То как ты пришел к тому чтобы стать тем кто ты есть
просто разматывалось, волей велосипедных педалей,
и легло тебе в руки посылкой, она могла быть только подарком,
чтоб ты почувствовал, как в детстве, водовороты
моря у ног, белый свет, врывающийся с прибоем.
Что обреталось там?
Радость, сошедшая ниоткуда,
и не нужно помнить о собственной цели,
или бояться, что солнце, скользнув чуть ниже, выжжет все,
чем кормило землю. Черные ландшафты нынешнего, в беззащитном разоре.
Порой птичий зов так пронзителен,
что остается порезами на запястье. В ночи, за стеклом,
свет дотлевает, потом заполняет комнату и людей в ней, рой у огня, великолепные тени ветра
тянутся друг к другу со смехом.
Из этого далека они благодать,
боль. Неколебимое царство.
Свидетельство о публикации №125102904769
