Земля была бесформенное нечто
ПустА, как бездна, где лишь мрак царИл,
И только Смерти дух по ней беспечно
В молчании неприкаянно бродил.
Но в недрах первобытной тьмы всё ж тлела
Дыханием Божественным искрА,
Зажжённая. Как видно не сумела
Мгла поглотить дар Божьего костра.
С волненьем ждал я миг тот судьбоносный,
Когда строкой священного псалмА,
Однажды глас раздастся в небе грозный:
«Да будет свет! Да растворится тьма!»
Пространство озарилось в благолепии
И предо мной предстал чудесный мир,
Сияющий во всём великолепии
И необъятный в высоту и ширь.
Лазурный купол Неба изогнулся
ДугОй, покрыла пУстоши Вода,
Земля, послушно Голосу внимая,
Вмиг облачилась в зелени цветА.
Пульс жизни начал учащённей биться,
Заполонили землю существа.
Бог сотворил из праха Человека,
Во всём великолепии естества.
Стал человек живой душой, отныне
Во всём Творцу Всевышнему под стать.
Ему преградой собственной гордыне
Бессмертье не дано лишь в благодать.
Был человек рождён с одною целью:
Чтобы ЕГО деянья воспевать,
ЕМУ служить. Через НЕГО отныне
Непознанного тайны постигать!
(Вольный перевод стихотворения Albert Laighton «The Birth of Light»).
Свидетельство о публикации №125102902771
