Домысел 36 Ира Свенхаген, с немецкого

лишь кое-где разноцветный лист
нас радует на прогулке
цвет поздних роз и тускл и мглист
звенят замерзая гулко

остаётся небо  серой стеной
висеть весь день  бесконечно
страна под ним претворясь больной
погружается в быстротечность

мелкий дождик падает вниз
сверкая как лёд перед стужею
и опускается липовый лист
рядом с чернеющей лужою

ничто ни пёстрый лист ни заря
не скрасят серый день ноября


Оригинал:


Vermutung 36

nur hier und da ein buntes blatt
macht freude beim spazieren
die letzten rosen leuchten matt
bald werden sie erfrieren

der himmel bleibt als graue wand
den ganzen tag so stehen
und unter ihm das kranke land
wird winterlich vergehen

ein feiner regen faellt herab
als glitzereis mit spitzen
zwei lindenblaetter landen knapp
neben den schwarzen pfuetzen

und nichts was diesen tag erhellt:
novembergraue kalte welt


Рецензии
Спасибо за перевод, Иосиф! Действительно очень меланхоличное настроение. Ваш перевод просто идеален!
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   25.10.2025 17:27     Заявить о нарушении