Перевод Tunnel Of Love - Dire Straits
***
ТОННЕЛЬ ЛЮБВИ
Кручусь-верчусь на "Вальсе",
Я сам избрал этот путь —
Эй, петь об острых чувствах,
взлётах и паденьях,
И про прочую жуть.
В тьму тоннеля поезд-призрак,
Грохоча, увлёк меня.
Я не знаю что несёт мне ночь,
Но всегда могу сказать где я.
В толчее, вся в ожиданьи,
Под фонарём стоит она,
Держа билетик на катанье,
Да, как и я, в объятья ночи отдана.
Рычаг я дёрнул что есть силы,
Пусть грянет рок и грянет ролл!
Азартным жаром окатило,
Мне душу с сердцем вдруг пронзило стрелой.
А над нами крутит-вертит
Свет неона колесо.
Какой же кайф от всего!
Давай, красотка, рядом со мной, йоу!
По туннелю любви,
Лю-бовь...
Да, ей опасно
С первым встречным на свой страх и риск,
И вдруг: "Ты кто? А, впрочем, классно!
Но не будем знакомиться близко."
Да как два пальца, ты ж ловкачка, да?
Лезь, сказав: "Идёт!
Эй, парень, я в игре, я в игре, да,
Посмотрим, чья возьмёт!"
А над нами крутит вертит
Свет неона колесо.
Какой же кайф от всего!
Давай, красотка, рядом со мной, йоу!
По туннелю любви,
Лю-бовь...
И я платил, билеты брал снова,
ещё кружок-другой,
Кинуть понты клёво
пред деткой, что со мной,
На суету, чтоб просто
Куш сорвать большой
и унестись, унестись,
о, унестись, унестись!
Как прекрасно всё для меня!
Было так всегда.
Будто Лунапарк для меня
В детские года.
Да, так прекрасно все для меня,
Ведь было так всегда.
О, словно Лунапарк для меня
В детские года.
Оп-ля!
Зацени-ка!
Сняв кулон, она сказала
"Возьми на память обо мне"
И нежно вдруг поцеловала
Лишь сувенир остался мне.
И в рёве дизелей и пыли
Я наблюдал её уход
Догнать её мне было очень легко
Но что-то мне сказало "стоп"!
Но всё так же крутит-вертит
Свет неона колесо.
Какой же кайф от всего!
Давай, красотка, рядом со мной, йоу!
По туннелю любви,
Лю-бовь...
По туннелю любви,
Лю-бовь...
И я ищу теперь средь каруселей, праздничных огней
В поисках везде - во тьме аллей, и средь людей,
В тирах, где сулят призы, в шатрах у циркачей,
Чтоб только с ней, только с ней,
только с ней, только с ней,
По всем местам тех давних дней
Чтоб только с ней...
Так прекрасна ты для меня,
Было так всегда.
Словно Лунапарк для меня
В том детстве, да.
Так прекрасна ты для меня,
Было так всегда
Словно Лунапарк для меня
В детские года...
Свидетельство о публикации №125102306824