Жираф-ШыдйнпщэкIыхь- Перевод С. Маршака

ЖИРАФ

Рвать цветы легко и просто
Детям маленького роста,
Но тому, кто так высок,
Нелегко сорвать цветок!

С.Маршак

МОЙ ПЕРЕВОД:

ШЫДЙНПЩЭКIЫХЬ   

Удз гъэгъа къапщIыф нанухэм,
Лъахъшэхэщ – лъо1эс!
Къамыпщ1ыф шыдйнпщэкIыхьхэм -
Удзым лъэмы1эс!

+++++++++++++++++++++++
Мой вариант на русском (расширила и дополнила):

Рвать цветы легко и просто
Детям маленького роста,
Но тому, кто так высок,
Нелегко сорвать цветок!

Но жираф не унывает,
Смотрит на цветы с улыбкой,
И хоть шея так длинна,
Не достать ему цветка.

Пусть не может он сорвать,
Но умеет он мечтать,
И в высоком своём мире,
Видит их, как на картине.

@М.Х.Гошокова-Джумаева


Рецензии