Мишка-Мыщэ цIыкIу-Перевод Агния Барто
Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу.
Всё равно его не брошу —
Потому что он хороший.
Агния Барто
МОЙ ПЕРЕВОД:
МЫЩЭ Ц1ЫК1У
Мыщэ цIыкIур хыфIадзащ,
Лъабэ цIыкIури къыпачащ.
Мыщэ фIыщэщ, хыфIэздзэнкъым -
НыбжьэгъуфI дызэхуэхъуащ.
++++++++++++++++++++++++
Мой вариант на русском (расширила и дополнила):
Уронили мишку на пол,
Глазки-пуговки в пыли.
Оторвали мишке лапу,
Швы небрежно разошлись.
Он теперь немного грустный,
Шёрстка сделалась комком.
Но он всё еще родимый,
И уютно с ним вдвоём.
Пусть другие говорят,
Что он старый и плохой,
Для меня он самый лучший,
Самый верный, дорогой.
Он со мной играл когда-то,
Сказки слушал перед сном.
И теперь, хоть и помятый,
В сердце он живёт моём.
Мишку я свою не брошу,
Не отдам его другим.
Потому что он хороший,
Буду я играться с ним!
Снова мишку починю,
Лапу новую пришью.
Шов за швом, стежок к стежку,
Боль уйдёт по волшебству.
Мы ещё сыграем вместе,
И расскажем сказки вновь,
Потому что дружба наша
Крепче всех на свете слов.
@М.Х. Гошокова-Джумаева
Свидетельство о публикации №125102305854