Дубровский. Том II. Глава XI

Парафраз одноимённого романа Пушкина А.С.

Глава XI.

Теперь прошу доизволенья
Читателя всё объяснить
И предыдущих происшествий
Ход поподробней изложить.

Пред нами на почтовом тракте
В дому смотрителя сидит
Проезжий, со смиренным видом
Ждёт лошадей, под нос свистит.

Смотритель станции косИлся
На посетителя, ворчал:
«Вот свистуна, чтобы он лопнул,
Нам ближе к ночи бог послал.

Ни чаю заказать, ни кофий…
По виду чистый басурман.
Не знает он, видать, приметы:
Коль свист в дому, так пуст карман».

«Так отпусти его скорее, -
Твердит смотрителю жена, –
Дай лошадей ему и пусть он
Уедет прочь. Что за беда?»

«Пусть обождёт, всего три тройки
В конюшне. А того глядИ
Проезжих принесёт хороших
Посреди ночи. Долго ли?»

И точно, уж через минуту
Коляска у крыльца, и в дом
Военный входит и слуга с ним.
«Мне лошадей подать, бегОм!»

Смотритель вмиг засуетился
И на конюшню убежал,
Военный же разговорился
С проезжим. От него узнал,

Что тот француз и едет в город,
А там в Покровское.  Его
В учителЯ в дом пригласили
С рекомендательным письмом.

Был нанят за глаза, а тут уж
Сидит часов пять или шесть.
Давно бы должен быть на месте,
Да с лошадьми проблема есть.

«Помещик этот Троекуров? -
Спросил француза офицер. –
Таких жестоких самодуров
Я мало видел. Он манЕр

Приличных Отроду не вЕдал,
Так своенравен и жесток.
Слыхал я, что двоих до смерти
Учителей до вас засёк!»

Француз в ответ: «И что же делать?
Три тысячи в год обещал
Он жалованья. Ну, быть может,
Мне повезёт и капитал

Пусть маленький скопить удастся,
Старушке матери помочь,
Потом коммерцией заняться…
И бонсуар, уеду прочь». *

«Послушайте, мой друг, а если
Смогу Вам денег предложить,
С условьем, чтобы сей же час вы
В Париж отважились убыть?»

Француз с немалым изумленьем
На офицера посмотрел.
«Я не шучу», – тот вновь продолжил,
Шкатулочку достать успел,

Извлёк оттуда ассигнаций
На десять тысяч. Говорит:
«Условие моё одно лишь,
Оно вас удовлетворит:

Даёте пашпорт ваш, а так же
Рекомендательно письмо,
Свидетельство рожденья, ну и
Мне слово честное своё,

Что убываете вы тОтчас
В свои родимые края,
И никому об нашей сделке
Ни слова. Ладно? Вуаля!»*

«Но как же я без документов?
Как доберусь тогда домой,
Пересеку границу, ну и…?»
«Поверьте, не беда, друг мой.

Вы первым делом объявИте,
Что, мол, ограблены самИм
Дубровским были. Вам поверят,
Дадут свидетельство, и с ним

Дай бог скорее вам доехать
До своей матушки. Адью».*
Дубровский вышел, сел в коляску
И ускакал в ночную мглу…

Вот так с бумагами француза
Явился смело в барский дом
Дубровский. Что ж до намерений
Его - поведаем потом.

Он очень мало занимался
Над воспитаньем барчука,
Дал Саше полную свободу
Повесничать, и лишь слегка,

Весьма нестрого за уроки,
Что задавал лишь формы для,
Его журИл. Зато часАми
Он с прилежанием себя

Растрачивал за фортепьяно,
Сестру наследника учА
Игре на этом инструменте,
На ушко что-то ей шепчА.

Дефорж всем в доме приглянулся,
У Троекурова снискав
Любовь за смелость на охоте
И тихий незлобивый нрав,

У Марьи Кириловны за рОбость,
У Саши – нелюбовь к кнуту
И снисходительность к проказам,
У дворовых за доброту.

Сам он, казалось, привязался
К семейству, почитал себя
За члена оного. Так месяц
Прошёл иль, может, даже два.

Никто в домУ не догадался,
Что в том французе молодом
Таился грозный всем разбойник,
Чьё имя шёпотом кругом

Произносили все владельцы
Окрестных деревень и сёл.
Лишь раз, забыв про безопасность,
Он мЕсти чувство предпочёл.

Ночуя вместе с человеком,
Что был виновником всех бед,
Не смог Владимир удержаться
От искушенья пистолет

К физиономии приставить.
Курок хотелось так спустить.
Но предпочёл его оставить
В живых, чтоб в вечном страхе жить.

Наутро же Антон Пафнутьич
Молчком в гостиную прошёл.
Он был так бледен и расстроен,
Что своим видом произвёл

На всех такое впечатленье,
Как будто переел вчера.
Не поднимая глаз, простился
И тотчас Убыл со двора.


_________________________

* Бонсуар – добрый вечер.
* Вуаля – готово.
* Адью – прощайте.


Рецензии