Дух свободы

Дух свободы был рождён в ущелье.
Обитая много лет в горах,
Будто Демон, видно от безделья,
Поселился в смелых головах.

Пропитался им характер горцев,
Не вкусивших прелестей окОв,   
Для иного мира «инородцев»,
Вольных дУхом, телом… Не рабов!


(Вольный перевод стихотворения Alfred Castner King.«The spirit of freedom»).


Рецензии