Байрон. Осада Коринфа 1-9
Поэма
Пушки, трубы, мушкетоны, барабаны и гром
ДЖОНУ ХОБХАУЗУ, ЭСКВАЙРУ, ЭТА ПОЭМА НАПИСАНА ЕГО ДРУГОМ 22 января 1816 г.
АДВЕРТИСМЕНТ
«Великая армия турок (в 1715 г.) под главным визирем, чтобы открыть себе путь в сердце Мореи и начать осаду Неаполя ди-Романья, самого значительного места во всей этой стране,* сочла за лучшее сначала атаковать Коринф, который они несколько раз штурмовали. Гарнизон был ослаблен, и губернатор, видя, что невозможно противостоять столь мощным силам, счел нужным отложить переговоры; но пока они обсуждали вопросы, один из пороховых складов турецкой армии, где у них было шестьсот бочек пороха, случайно взорвался, в результате чего погибло шестьсот или семьсот человек; это так разгневало неверных, что они не не согласились на любую капитуляцию, но штурмовали город с такой яростью, что взяли его и предали мечу большую часть гарнизона, во главе с синьором Минотти, губернатором. Остальные, во главе с Антонио Бембо, чрезвычайным прокурором, были взяты в плен». – История турок , т. III. стр. 151.
* Неаполь-ди-Романья сейчас не самый значительный город в Морее, а Триполитца, где Паша проживает и осуществляет своё правление. Неаполь находится близ Аргоса. Я посетил все три города в 1810–1811 годах; и, путешествуя по стране с момента моего первого прибытия в 1809 году, я восемь раз пересекал перешеек, следуя из Аттики в Морею, через горы, или в обратном направлении, при переходе из Афинского залива в залив Лепанто. Оба маршрута живописны и красивы, хотя и очень различны; морской маршрут более однообразен; но путешествие, всегда на виду у земли, а часто и совсем рядом с ней, открывает множество привлекательных видов на острова Саламис, Эгина, Поро и т. д. и побережье континента.
В год 1810-й* –
От Рождества Христова дата –
Отрядом храбрых удальцов
Скитались по морям и суше –
Отрада радостных умов!
Переходили реки вброд, взбирались на холмы,
И дня на месте не стояли гнедые скакуны;
Спали в сарае иль в пещере –
Сон сладок на любой постели,
На грубом войлочном капоте
Иль на досках скользящей лодки,
На травах прямо под луной –
Чепрак, седло под головой.
И просыпались на заре
Со светлой мыслью в голове.
У нас была надежда, вера,
Стремленье, путь, но не печаль,
Принадлежали к разным верам,
И к языковым разным сферам,
Но на земле б найтись смогла ль
Компания ещё пестрее,
Сплочённей, радостней, дружнее.
Но кое-кто уже мертвы,
Рассеялись в миру иные,
И мятежом покорены,
Взошли другие на холмы,
Что смотрят вдоль долин Эпира,
Где ещё дух свободный реет,
Кровью платя за свою веру.
Иные – в дальней стороне,
Другие дома – одиноки,
Но больше никогда – о боги! –
Не сможем мы сойтись нигде,
Чтоб вспомнить наши похожденья,
Как дни летели в упоеньи!
Теперь уныло мысль скользит,
Как ласточки над моря гладью,
И возвращает дух обратно
Сквозь воздух и земной гранит
Дикою птицей-пилигримом
И будит мой неутомимый
Характер и его настрой,
Что может разбудить немногих,
Способных моей песни слоги
Понять и следовать за мной.
За мной последуешь ли странник
В мой поэтичный лабиринт,
Где поднял бровь Акро-Коринф?**
-1-
Минуло много лет, веков,
Дыханий бурь, ярость боёв,
Что над Коринфом проносились,
Но он стоит в свободе, в силе,
Стихий, землетрясений шквалы
Не тронули седые скалы –
Страны краеугольный камень,
Что гордой твердью над волнами
Вознёсся между двух морей,
Чьи пенно-пурпурные воды
Желают слиться на свободе,
Но падают к подножью скал,
Где брат Тимолеона пал
От руки брата своего,***
Персидского царя чело****
Там омрачилось в пораженьи,
И чёрной крови изверженье
Покрыло твердь меж двух морей.
Гигантской грудою костей
Тех воинов, что здесь погибли,
Огромной нильской пирамидой
Белела чёрная земля,
Вершину страшно вознеся
Выше Акрополя дворцов,
Целующих гладь облаков.
-2-
На сером склоне Киферона
Блеск тысяч копий легиона,
Внизу на И;стмийской равнине
По обе стороны заливов,
От берегов до берегов
Раскинулся ковёр шатров.
Над ними полумесяц реет.
День убывает. Вечереет.
Вдоль мусульманских построений
Спагов тяжёлое движенье*****
Под взглядом зоркого паши,
Во всю береговую ширь
В тюрбанах тОлпятся когорты,
Конных Татар лихие орды,
И аравийцев дромадеры,
И кочевых туркмен без меры:
Свои оставили стада,
Чтоб воевать придти сюда.
Льются раскаты громовые –
Дыханья пушек огневые.
Вырыты рвы. Шипенье ядер
И пуль свинцовых мириады.
Тяжёлым каменным ядром
Проделан в крепости пролом,
Но со стены враг отвечает –
Шквальным огнём огонь встречает
Сквозь пыль и дым пороховой –
На клич османа боевой.
-3-
Но ближе, ближе всех к стене
Кто большой мастер на войне,
В искусстве её чёрном дока,
Искуснее, чем раб Пророка,
Чем чистой крови Оттоманы,
Чем любой князь из турок стана,
На взмыленном мчась скакуне,
Средь взрывов от стены к стене,
Посреди бешеных атак,
Что заставляют трепетать
Турецких воинов отважных,
Иль там, где остаётся важной
И неприступной батарея,
Где дух его бравурный реет,
Поддерживая дух бойцов,
Самых бесстрашных из воёв,
Ведёт на штурм, ведёт в атаку,
Их копья направляя в драку,
Клинкам смертельным только рад –
Альп, Адриана ренегат!******
-4-
Сам из Венеции был он
Аристократами рождён,
Но изгнан из земли родной–
Переметнулся в стан чужой,
На бритом лбу его тюрбан,
В руках кинжал и ятаган.
Коринф – Венеции владенье
Был для османов вожделеньем,
И вместе с турками герой
На полис греческий шёл в бой
С рвением пламенным в груди,
Как могут в молодости дни
Только сражаться неофиты,
Когда в крови кипят обиды,
Память о тысячах обид
Его томит, палит, ярит;
Его в Венеции «Свободной»,
В Сент-Марк палаццо благородном
Унизили и обвинили
В каком-то преступленье мнином,
Из «Львиной пасти» извлекли*******
Донос – к ответу привлекли.
Но Альп бежал, поклялся мстить,
Чтоб доказать и утвердить
Какую понесла потерю,
Чистому сердцу не поверив,
Венедов гордая земля,********
И поражение Креста
Над Полумесяцем представить,
Чтобы Венецию ославить
И не возвысить её впредь,
Чтоб отомстить иль умереть.
-5-
Смертию славной Кумурджи*********
Триумф Евгенья утвердил,
Пав на равнине Карловиц –
Торжествовал немецкий принц.
И Кумурджи , долго стеная,
Жалея, что не умирает
Последний покоритель греков,
Он христиан проклял победу,
Но слава будет о нём жить,
Пока Венеция отбить
Не сможет у осман Элладу,
Себе присвоив как награду.
Сто долгих лет прошло с тех пор –
Турки дают теперь отпор.
Поставлен в анвангарде Альп –
Доверие он оправдал
Своими дерзкими делами –
Разрушенными городами;
И доказал он в полной мере
Искренность сердца в новой вере.
Он молод и отважен был,
Амбиций его смелых пыл
Неимоверный, колоссальный.
«Был полководцем идеальным
Евгений», - кто-то произнёс.
Тогда у Альпа дух возрос
И он в неистовости крикнул:
«Я стану более великим!»
-6-
Обстрел был непрерывный, жаркий –
Защитники на стенах слабли,
От раскалённых кулеврин**********
Струился змеевидный дым,
От взрывов башни загорались
И перекрытия ломались,
И с вулканическим шипеньем
Летали бомбы и в мгновенье
В руины превращали стены,
И бомбам сразу же на смену
Снаряды – словно метеоры,
Летящие в звёздном просторе.
И пламя красное взлетало
И всё окрест себя сжигало,
И поднимался едкий дым,
И слоем пепельным двойным
Затмевал солнце, облака,
Густая дымная река
Небесную лазурь скрывала,
В оттенки серы превращала.
-7-
Ещё одной из двух причин
Зачем Альп штурмовал Коринф,
Была возлюбленная дева,
В глубинах каменного чрева
За крепостной стеной она
Была отцом заключена.
Отец, увы, неумолимый.
Альп, когда был христианином,***********
Просил ведь девственной руки,
Но в гневе был отвергнут им.
К Альпу она ж благоволила,
Просто сказать – его любила.
В гондоле, во дворцовом зале,
На празднике, на Карнавале,
Иль лучшую в стране каналов,
Иль в Адриатике (да мало ль!)
Он серенаду сочинял –
Всегда он деву покорял.
-8-
И многие её желали –
Но сердца не завоевали,
Оно другим не суждено,
И только Альпу отдано.
Франческа сильно побледнела,
Улыбка с её уст слетела,
Когда Адрийя устремила************
Ланчотто к берегам Пайнима.*************
Она задумчивая стала,
Исповедь строго посещала,
А праздникам и маскарадам
Была как бы не очень рада;
С потупленным гуляла взором
И безразличным приговором
Она оценивала жизнь,
Или смиренным, может быть.
Стал голос менее живым,
И шаг, хоть лёгок, не таким
Уж был, как был когда-то в танце
И танцем уж не насыщался.
-9-
Посланный землю охранять,
(Которая у мусульман
Была Венецией когда-то
Взята от Эвбеи до Патр,
Пока у Буды на Дунае
Собеский, славою блистая,**************
С войском османов воевал
И свою гордость укрощал)
Минотти, Дожа полномочный,
Держал башни Коринфа прочно,
Пока Мир Грецию любил,
Хоть мир её и позабыл.
Но прежде чем смогла прогнить
Хрупкого перемирья нить,
Минотти дочь в Коринф отправил
И в крепости её оставил.
Такой красавицы Эллада
Не видела с тех пор, как ядом
Невольной и слепой измены
Спарту Прекрасная Елена
И Менелая отравила,
И доказала всему миру,
Что беззаконная любовь
Рождает лишь войну и кровь.
*Эти строки были написаны Байроном для включения в «Осаду», исключены по его предложению и не публиковались до 1832 года.
**« <…>что заставило поэта повторить въ третій или четвертый разъ ту же симфонію страстей? Что новаго извлекъ онъ этотъ разъ изъ нея?
Что заставило? Прежде всего;—;Коринфъ, коринфская гора, Коринфскій заливъ… Не забудемъ, что поэтъ самъ посетилъ эти местности въ своемъ путешествіи 1810 г.; не даромъ онъ ссылается на это путешествіе въ прологе, прибавленномъ въ позднейшихъ изданіяхъ поэмы. Образы же эти незабвенны, даже и для простого смертнаго: этотъ заливъ, кажущійся голубой рекой между окаймляющими его справа и слева горами; затемъ эти горы;—;справа Киллена, Эриманфъ, слева самая славная и святая изъ всехъ гора Аполлона Дельфійскаго;—;Парнасъ. Ихъ и въ летнее время покрываетъ белый покровъ снега, точно саванъ, которымъ Свобода, прощаясь, покрыла умершую Элладу. И внезапно голубая река кончается: полоса земли врезалась между темъ и другимъ моремъ, на ней городъ построенъ, пристально смотрящій вдаль изъ-подъ своей круглой горы, точно глазъ южной красавицы изъ-подъ приподнятой брови… Это не наше сравненіе; его уже древніе нашли, говорящіе въ своей поэзіи о «броненосномъ Коринф», и его удержалъ, пользуясь двусмысленностью англійскаго слова, нашъ поэтъ, приглашающій читателя последовать за нимъ on Acro-Corinth’s brow (Brow;—;бровь, а также;—;вершина)». Ф. Зелинскій. Вступительная статья //Байронъ. Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1904.
***Тимолеон был царём Коринфа, который сначала спас жизнь своему брату, но затем убил его за заговор.
****Царь Ксеркс, побеждённый при Саламине. Главный герой романа Эсхила «Персы» .
***** Спаги - (спахи, сипахи от перс. sep;h — «войско, солдат») — разновидность турецкой тяжёлой кавалерии вооружённых сил Османской империи.
******Адриан: из Венеции, расположенной на Адриатике. Этот отступник, сменивший религиозную или политическую приверженность, или и то, и другое, был одной из любимых фигур переменчивого Байрона, и этот пример является важным.
*******Система, при которой венецианцы должны были анонимно сообщать свои недовольства, обвинения, доносы друг о друге властям, выражалась в написании записок, отправляющихся в «Львиную пасть».
«Львиная пасть» (Bocca di Leone) была изобретением венецианского правительства, которое зародилось в 15 веке и сработало успешно до 1797 года, когда Наполеон положил конец независимости города.
Львиные головы с открытым ртом устанавливались на домах города. Пасть льва служила отверстием, куда можно было положить записку с обвинением кого–то или жалобу. Образно можно сказать, что жители Венеции так выражали свои эмоции по различным вопросам, представляющим общественный интерес. Затем их читали компетентные правительственные чиновники и использовали информацию в своих целях.
Каждый житель города имел право написать записку с обвинением на венецианцев и иностранных жителей города и бросить её (всегда ночью!) в щель, которая была пастью льва.
Обычно Львиные головы были снаружи, а внутри стены находилось общественное здание. Записки падали на пол небольшой служебной комнаты и, конечно же, не были видны за стеной.
Утром компетентный государственный чиновник открывал эту комнату, собирал записки, изучал их и действовал соответственно.
********Племя венедов – основатели Венеции
*********Али Комурджи, любимец трёх султанов и великий визирь Ахмеда III, отвоевав Пелопоннес у венецианцев в одной кампании, был смертельно ранен в следующей, против немцев, в битве при Петерварадин (на равнине Карловиц) в Венгрии, пытаясь сплотить свою гвардию. Он умер от ран на следующий день. Его последним приказом было обезглавить генерала Бреннера и нескольких других немецких пленных; и его последние слова: «Ох, если бы я мог так послужить всем христианским псам!» речь и поступок, мало чем отличавшиеся от речи и поступка Калигулы (прим. Байрона)
**********Кулеври;на (от фр. couleuvre — «уж» и couleuvrine — «змеевидный», что в свою очередь восходит к лат. colubrinus — «змеевидный») — огнестрельное оружие, бывшее предшественником аркебузы, мушкета и лёгкой пушки.
***********Христианское имя Альпа было Ланчотто.
************Адрийя - имеется в виду Адриатическое море.
*************Пайним — это архаичный термин, обозначающий язычника или нехристианина, специально использовавшийся в средневековые времена. Этот термин происходит от старофранцузских и латинских корней и обычно использовался в исторических текстах для описания неверующих.
**************Польский король Ян Собеский снял турецкую осаду Вены в 1683 году.
Свидетельство о публикации №125092507750