Лунная соната

«Музыка — это поэзия в звуке, а поэзия — это музыка в слове.» Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг.

«Каждый кого коснётся любовь становится поэтом». Публий Овидий Назон

«ЛУННАЯ СОНАТА».

Не удержать стекающую полночь
По векам, по ладоням тишины.
Медлительными каплями        наполнить
Твоих ночей блуждающие сны.

Не встретиться, не вспомнить, не присниться,
Заметив затуманенную даль.
Лишь лунным светом гаснуть на ресницах,
Закутываясь в нежную печаль.

Непостижимо и неодолимо
Касаться вздохом полуночных губ.
И падать, падать в тишину незримо,
Не различив неведомую глубь..

О.Ефимова



«Теперь я чаще бываю в обществе, и потому жизнь моя стала веселее, - писал Бетховен Францу Вегелеру в ноябре 1800 года. — Эту перемену произвела во мне милая, очаровательная девушка, которая меня любит, и которую я люблю. У меня снова бывают светлые минуты, и я прихожу к убеждению, что женитьба может осчастливить человека».

I

Ты, как сирени аромат пьянящий, свет животворный утренней зари, море блаженной горней благодати, святая женственность, целующая мiр. Ты, как палитра всех вселенских красок, словно дыханье упоительной весны, сердце лилейное божественной сонаты, дарующая страждущим благую весть любви.

Ты, как Фаворский свет, во мне блистаешь, ангельской музыкой брильянтовой души. Аз восхищаюсь сей обоженостью граней, гения чудной, неотмiрной красоты.

Моя любовь к тебе, как райский сад прекрасна, она нежна, безбрежна и участна.

21.05.2025



Одно из писем композитора к возлюбленной содержит такие строки: «Я могу жить только с тобой, не иначе; я решил до тех пор блуждать вдали от тебя, пока не буду в состоянии прилететь с тем, чтобы броситься в твои объятия, чувствовать тебя вполне своей и наслаждаться этим блаженством».

II

Твоя любовь – как благовест священный, как солнца свет сквозь грозовые тучи, как сладкое касанье земляничных, бархата губ девечьих в робком поцелуе. Твоя симфония души – святая нежность, она как Моцарта хрустальная Allegro, как вереска дыханье в Альпах горних, как райский мёд услады – сердца к сердцу.

Твой голос трепетный истомою наполнен, словно свирель волшебная играет. Фибры души моей так выспренно волнует в ночи июльской. Как же мне отрадно! Чувство сие, как окиян тепла безбрежный и всё близко мне, что тебя волнует. Сапфир мой упоительно прекрасный, всем, чем мне дал Господь, тебя люблю я.

Чудны дела Его всемилости вселенской! Соединил Он нас любовию сердешной.

4 июля 2025



Алтарь любви, который он хотел создать «Лунною сонатой», к моменту написания произведения превратился, без взаимности, в его собственный склеп. Для Бетховена, под занавес жизни, любовь не могла быть ничем иначе, как только надеждою загробной и скорбью личной трагедии с душевным трауром здесь на земле. Прочтем ответное письмо Джульетты ставшее для Бетховена роковым. В своём прощальном послании она объяснила свой уход так: «Я ухожу от гения, который уже победил, к гению, который ещё борется за признание. Я хочу быть его ангелом-хранителем».

III

Я забываю, забываю, забываю ту, кто дарила море счастья и печали, ту, кто была с хрустальными крылами, в кою влюбился, горше жизни, больше рая. Тебя нежнейший ангел отпускаю - лети, чудесное лОлейное созданье, с брильянтово-цветочными мечтАми, с кофейно-изумрудными очами.

Кручинясь, забываясь отпускаю, кою в сне вещем повстречал весной нежданно, ту, что ласкал тактильностью глаз в вальсе, хмелея вусмерть, как с Лауры Нов - Петрарка. Знал, что найду, я по приметам, как незнамо - её стиши духовные, что ранят Дон Гуанов вводя их в ступор от разбившихся желаний, а глупых мотыльков - пиишек вдохновляет.

Аз забываю, забываю, забываю ту, что блистательно играет на рояле своей душой блистательно-священной, девственной красотой невиданной Вселенной! Коя, как фея, в райских кущах обитает, кончиком носика в пыльце лилий смешарит. Сама ж по-царски убрана безценными* перлАми, глухую жизнь мою смыслом высоким наполняет.

Боже! На волю её птицей отпускаю. Аз, как Мазепа, себя чувствую летами. Грешный, «безумство юной страсти» разделяю, в неё как в Мрiю Кочубей влюбился выгорая. Тебя мой свет очей я отпускаю, ты страсть свою нашла в нездешнем крае. «Ению» в жертву свою душу посвящаешь, силков расставленных не чувствуя совсем.

Тебя, брильянт мой незабвенный отпускаю. Найдешь ты свое счастье, это знаю. Вижу красавца на златом коне, И то, как, улыбаясь, вы идёте под венец.

«Любовь, благословляя, умираю...» Вот о чем плачет «Лунная» - альтОвыми слезами.

07.09.2025



После смерти Бетховена в потайном ящике гардероба нашли письмо «К бессмертной возлюбленной» (так Бетховен озаглавил письмо сам): «Мой ангел, мое все, мое я… Отчего глубокая печаль там, где господствует необходимость? Разве наша любовь может устоять только ценою жертв путем отказа от полноты, разве ты не можешь переменить положение, при котором ты не всецело моя и я не всецело твой? Что за жизнь! Без тебя! Так близко! Так далеко! Какая тоска и слезы по тебе — тебе — тебе, моя жизнь, мое все…».

IV

Обезсмертил стихами Петрарка Лауру, а Данте - свою Беатриче.
Куртуазные чувства великих пиитов любовно поют по сю пору всем нам
О священном, нетленном призваньи христьянской поэтики Духа,
Побеждающей смерть и спасающей страждущих души поныне в веках.

Воскресшего Логоса бисером истины, Троицы Божьей любовью.
Чувства светлого юности девства, развратного чуждой греха,
Пламнем горним сонаты Бетховена «Лунной», прекрасной и грустной,
Ароматом кущ райских, звучащей осанной в поющих сердцах.

Не пекись, о душа, о всем том, что тебе неподвластно, не тешься
Эфимерной надеждой пустою взаимной любви - все обман.
Не ищи колдовской псевдонежности женской, которую жаждешь, хмелея
Обольщаясь порою от вида ИИ муляжей в виртуальных сетях на «Стихах».

От ранетного вкуса елейных речей, дщерей Евиных, сладких, желанных,
Днем с огнем берегиню средь них, а тем боле теперь, не найтить
В этом царстве пролженном насквозь князя мiра, лукавом,
Где казаться хотят на словах расставляя силки, а не быть.

Ну конечно, есть в жизни всегда исключенье из правил.
Очарованный странник и лыцарь-пиит куртуазной любви,
Выбрав крестный путь подвига самопознанья, её не оставит.
Жаль Лаура не знала, как холодно было Петрарке в ночи.

19.06.2025



Девушка должна быть с мужчиной для которого она не вариант, а единственный выбор. Любовь мужчины - источник молодости для женщины, а любовь женщины источник - его долголетия и мужской силы.

СЧАСТЬЕ*

Мужское счастье - в восполненье девушкой духовной,
В сплетенье душ в едину плоть, что есть Закон Господний.
Плыть в окияне нежности, как страстные дельфины,
Счастье - гореть, неся тепло "сердцем поющим" милой.

Счастье - ласкать словами слух, как лепестками роз в моменте,
Бежать мурашками до стоп тактильностью рук нежных,
Брильянт экстаза пробудить парханьем крыл душевных
И пить никтар любви хмельной - "царственного священства".

Счастье - быть понятым родной царицей - берегиней,
Чтоб разделять с ней бремя власти во семье богохранимой,
Счастье - агушек и детишек птичий слышать гомон,
Счастье - дожить до правнуков и в старости почтенной,

Вусмерть пьянеть от взгляда глаз, единственной на свете,
Счастье любви взаимной в браке - радость всей Вселенной!

2025

Этимология и значение слова "счастье":
1 совместное участие.
2 «Счастье - это быть другом Бога» Эпиктет



Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог, есть любовь (1.Ин 4:7-8).

P.S.

Суть женской сущности, пытаясь разгадать, плыву, как Одиссей, в стихии мiрозданья. Что ждет меня, я не могу предугадать несут ветра галеру в брызгах окияна безбрежного, что называют жизнь.

Я повидал и в памяти моей, множество пазлов в полотно почти сложились недостоющие я обязательно найду с горлиной кротостью и мудростью змеиной, но уж от цели я не открещусь.
Никто меня теперь сломить не сможет.

«Картину маслом» в главном написал, она ужасна и прекрасна. как возможно? Как может женская природа совмещать несовместимое? Какое же несчастье – циклично от «качелей» месячных страдать, а после климакса сходить с ума от яда, накопленного с желчью за года любви незнаемых, несолоно хлебамши. Вот где беда и Ахиллесова пята сути трагедии Евиных дщерей в «браке» (не по любви, а из змеиного расчета).

По истине – любовь Христа одна может творить невероятное в смиренных. Так Деву Богородицу Пречистую она сделала Всецарицею над Божеской Вселенной! И «всем скорбящим радосте» Она, у Сына испрошает облегченье.

А нелюбовь над девственной душой творит по-дьявольски свои метаморфозы: в нарцисски бесноватые и гарпии легко дев превращает чёртова самовлюбленность, в игре с похотью клятых  «Казанов». Кои становятся, как тати «Дон Гуаны», за миг блаженства, что дает лона цветок, ради которого мужи главы теряют, и много гибнет юных мотыльков, смерть находя души от грешного экстаза.

Пытаясь птицу Счастья отыскать, плыву, как аргонафт, в стихии мiрозданья. Что ждет в пути, мне не дано предугадать несут ветра галеру в брызгах окияна безбрежного, что называют жисть!

25.08.2025

-------
* До революции 1917 года слово писалось как «беЗценный» (с приставкой беЗ-). Я вот и придерживаюсь старой орфографии. А беСовщины и так хватает сполна.



«ЛУННАЯ СОНАТА»

Произведение, которое поражает чувства человечества вот уже более двух сотен лет. В чем секрет популярности, неувядаемого интереса к этой музыкальной композиции? Возможно, в настроении, в чувствах, которые вкладывает гений в свое детище. И которые даже сквозь ноты затрагивают душу каждого слушателя.

    В самом конце XVIII века Людвиг ван Бетховен находился в расцвете сил, он невероятно популярен, ведёт активную светскую жизнь, его с полным правом можно назвать кумиром молодежи того времени. Но одно обстоятельство омрачает жизнь композитора – постепенно угасающий слух. «Я влачу горькое существование,— писал Бетховен своему другу.— Я глух. При моем ремесле ничего не может быть ужаснее… О, если бы я избавился от этой болезни, я обнял бы весь мир»...

    В 1800 году в жизни Бетховена происходят перемены...Он знакомится с аристократами Гвиччарди, приехавшими из Италии в Вену. Дочь почтенного семейства, шестнадцатилетняя Джульетта, обладая хорошими музыкальными способностями, пожелала брать уроки игры на фортепиано у кумира венской аристократии.

    Джульетта была хороша собой, юна, общительна и кокетлива со своим 30-летним учителем. И Бетховен поддался ее очарованию. «Теперь я чаще бываю в обществе, и потому жизнь моя стала веселее, — писал он Францу Вегелеру в ноябре 1800 года. — Эту перемену произвела во мне милая, очаровательная девушка, которая меня любит, и которую я люблю. У меня снова бывают светлые минуты, и я прихожу к убеждению, что женитьба может осчастливить человека».

    Бетховен помышлял о браке несмотря на то, что девушка принадлежала к аристократическому роду. Но влюбленный композитор утешал себя тем, что будет концертировать, добьется независимости, и тогда брак станет возможным.

    Лето 1801 года он проводит в Венгрии в имении венгерских графов Брунсвиков, родственников матери Джульетты,в Коромпе. Лето, проведенное с любимой, было счастливейшим временем для Бетховена.

    На пике чувств композитор приступил к созданию новой сонаты. Беседка, в которой по преданию Бетховен сочинял волшебную музыку, сохранилась и по сей день.

    Бетховен начинал писать сонату в состоянии великой любви, восторга и надежды. Он был уверен, что Джульетта испытывает к нему самые нежные чувства.  Много лет спустя, в 1823 году, Бетховен, тогда уже глухой и общавшийся с помощью разговорных тетрадей, беседуя с Шиндлером, написал: «Я был очень любим ею и более, чем когда-либо, был ее мужем…»

    Дописывал же композитор свой шедевр в гневе, ярости и сильнейшей обиде: ветреная кокетка с первых месяцев 1802 года выказывала явное предпочтение восемнадцатилетнему графу Роберту фон Галленбергу, который тоже увлекался музыкой и сочинял весьма посредственные музыкальные опусы. Однако Джульетте Галленберг казался гениальным.

    Всю бурю человеческих эмоций, которая была в душе Бетховена в то время, композитор передает в своей сонате. Это скорбь, сомнения, ревность, обреченность, страсть, надежда, тоска, нежность и, конечно, любовь.

    Бетховен и Джульетта расстались. А еще позднее композитор получил письмо. Оно заканчивалось жестокими словами: «Я ухожу от гения, который уже победил, к гению, который еще борется за признание. Я хочу быть его ангелом-хранителем». Это был «двойной удар» –как мужчине и как музыканту. В 1803 году Джульетта Гвиччарди вышла замуж за Галленберга и уехала в Италию.

    После смерти Бетховена в потайном ящике гардероба нашли письмо «К бессмертной возлюбленной» (так Бетховен озаглавил письмо сам): «Мой ангел, мое все, мое я… Отчего глубокая печаль там, где господствует необходимость? Разве наша любовь может устоять только ценою жертв путем отказа от полноты, разве ты не можешь переменить положение, при котором ты не всецело моя и я не всецело твой? Что за жизнь! Без тебя! Так близко! Так далеко! Какая тоска и слезы по тебе — тебе — тебе, моя жизнь, мое все…»

    Многие потом будут спорить о том, кому именно адресовано послание. Но маленький факт указывает именно на Джульетту Гвиччарди: рядом с письмом хранился крохотный портрет возлюбленной Бетховена, выполненный неизвестным мастером и «Гейлигенштадтское завещание».

    Как бы там ни было, именно Джульетта вдохновила Бетховена на написание бессмертного шедевра.

    Соната «в духе фантазии» сначала была просто Соната N 14 до-диез минор, которая состояла из трех частей – Адажио, Аллегро и Финала. В 1832 году немецкий поэт Людвиг Рельштаб, один из друзей Бетховена, увидел в первой части произведения образ люцернского озера тихой ночью, с отражающимся от поверхности переливами лунным светом. Он и предложил название «Лунная».

    Пройдут годы, и первая размеренная часть произведения: «Адажио сонаты N 14 quasi una fantasia», – станет известна всему миру под названием «Лунная соната»

Материал взят из интернет


Иозеф Чонкин
Бетховен. Лунная соната

Звучит мелодия, будто льются слёзы,
Она вдыхает и о чем- то говорит,
На звездном небе отгремели грозы,
Ветвями теплый ветер шелестит.

Ночь опустилась чёрным покрывалом,
Над первозданном красотой долин,
И словно замки, призрачные скалы
Нависли над бескрайностью равнин.

Сомкнувши лепестки, уснули розы,
Колышет ветер травы на лугу,
Печалью осени покрыты наши грёзы,
Но сказка лета пока что на слуху.

Земля устала, дремлет безмятежно,
Средь океана звёзд едва видна,
И на неё так пристально и нежно,
Чтоб не тревожить сон, глядит Луна.
****

Звучала Лунная соната...
Елена Бревнова

Звучала "Лунная соната", и падал снег,
Душе моей завороженной даруя Свет,
И вырвалась она из плена земных оков,
И музыкой звучал нетленной души альков…
               
Посеребрила нежно землю снегов вуаль…            
Душа молитвенно взметнулась, как птица, вдаль,   
И расцветал на сердце чудный Любви Жар-Цвет.
Я поняла, что счастье в этом - и смерти нет!   
            
А снег парил пречистый, белый, был невесом      
И погружал ночной мой город в свой белый сон…
Так музыка соединяла собой миры -
Перо парило, принимая Любви дары…

© Copyright: Елена Бревнова, 2011
Свидетельство о публикации №111112000029
****

Лунная соната
Люси Камли

Свет луны серебристой на землю
Легкой тканью неслышно ложится.
За таинственным светом волшебным
С неба музыка плавно струится...

В лунном свете волшебные звуки
Бередят и волнуют мне душу.
Совпадают с сердец перестуком,
Вынимают мне душу наружу.

Льется песня по лунной дорожке,
Приглашает меня на прогулку.
И за нею бегут мои ножки
По булыжнику по переулку.

Внемлет сердце той музыке дивной:
За любимым в той песне кручина.
Лунной тропкой бегу этой длинной
На свиданье с любимым мужчиной.

© Copyright: Люси Камли, 2017
Свидетельство о публикации №117111502331
****
            1
Сгустилась ночь. Молочная луна
В окно смотрела долго, отрешенно.
Ему сегодня было не до сна.
А низкий голос пел завороженно.

Плыла триоль, вплетаясь в млечный путь.
Шумел прибой, тонули в море звезды.
Ему хотелось прошлое вернуть,
Былые дни, но было слишком поздно.

Он вопрошал, он звал сквозь темноту,
Он умолял, но не было ответа,
Он обнимал одну лишь пустоту,
Он потерял свою надежду где-то.

                2
Но под окном распустится цветок.
Воспрянет он, забудет боль утраты.
Другая жизнь, где он не одинок,
Куда ведет фантазия сонаты.

И серебро рассыпят небеса
На старый сад под звуки Allegretto.
На лепестке хрустальная роса.
Уже совсем немного до рассвета.

                3
Но мощный шквал Разрушит все мечты,
И разобьют окно порывы Presto.
Померкнет свет, погибнут все цветы.
Ему не будет в этой жизни места.

Но он пойдет навстречу тем ветрам,
Что будут в клочья рвать воспоминанья.
Он бросит вызов бешеным страстям,
Не испугают беды и страданья.

                4
Он замолчит. Наступит тишина.
И не дойдет письмо до адресата.
Лишь прошуршит по берегу волна,
Последним вздохом Лунная соната.


Рецензии