Крымская война 1853-56. Путешествие по Крыму. Ч. 2

Цикл "КРЫМСКАЯ ВОЙНА 1853-1856гг."
****************************
Еженедельник "Gartenlaube".
Leipzig, 1854, Heft 44-45,
S. 529–532, 543–546
"Wanderungen in der Krim"
*********************

НАЧАЛО. СМ.
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО КРЫМУ. ЧАСТЬ I
*******************************

На обратном пути к побережью мы проезжаем через очаровательную Байдарскую долину, которую где угодно сочли бы очень красивой и которую летом часто посещают многие русские дворяне. Она принадлежит роду Мордвиновых и представляет собой большую, правильную овальную котловину, окруженную со всех сторон, даже со стороны моря, горами, с которых можно увидеть все ее красоты сразу. Поскольку великолепная долина защищена от холодных зимних ветров и орошается многочисленными источниками, в ней процветают южные растения. Здесь самые красивые дубы и самое обильное зерно в Крыму. Если остановиться на ночь в местной деревне, то вас ждет самый радушный прием, будь вы евреем, турком или христианином, ибо самое приятное качество татар — их гостеприимство. С древних времен в каждом городе и селе Крыма был своего рода постоялый двор, Ода, предназначенный для иностранцев, где путешественники получали бесплатный ночлег, огонь в очаге и угощение. Плата не требуется, но от богатых людей ожидается небольшой подарок.

Знаменитый проход, называемый Мердвен, или Скала, ведет к побережью. Это одно из чудес Крыма, которое должен увидеть каждый путешественник. Берег здесь представляет собой отвесную скалу, так что на первый взгляд не понятно, как можно подняться или спускаться по ней. Однако там, где две скалы встречаются и образуют угол, была проложена узкая тропинка. Можно представить трудности прокладки этой тропы, если вспомнить, что на одном из её участков длиной около 800 шагов имеется 40 зигзагообразных поворотов, расположенных один над другим. Когда и кем был проложен этот чудесный путь, совершенно неизвестно; некоторые утверждают, что только коммерческий дух древних греков мог справиться с такой сложной задачей. По обе стороны тропы отвесно уходят вниз совершенно гладкие скалы, без выступов и трещин, так что едешь на лошади, словно по винтовой лестнице без перил или даже словно по воздуху. Однако татарские кони настолько уверены в себе, что без труда преодолевают этот путь. Небольшие кусты, вросшие в скалы у тропы, служат своего рода перилами. Вид со ступеней очень интересен, так как открывается обширная панорама Черного моря и значительной части южного побережья, где среди прекрасных садов и виноградников расположены очаровательные виллы и гордые дворцы русских аристократов.

Сначала наш маршрут ведет в Алупку, где находится дворец князя Воронцова.

Дорога, идущая вдоль южного побережья и между владениями русской знати, проходит над морем и под самыми высокими вершинами гор. Не доезжая до Воронцовского дворца, видишь огромную, похожую на пещеру расщелину посреди крутого склона горы. Там с незапамятных времен обитала колония диких пчёл, заполняя всю эту расщелину своими сотами. Подняться снизу невозможно, а спуститься сверху очень трудно, потому что верхние скалы немного выступают вперед, и человек, спускающийся по верёвке, завис бы на некотором расстоянии от трещины с пчелиными семьями. Тем не менее, говорят, татарам иногда удаётся собирать драгоценный мёд. Однако легко представить, насколько опасным должен быть этот сбор меда среди миллионов разъярённых пчёл. Иногда с каким-нибудь смельчаком случается несчастный случай, и тогда у пчёл есть несколько спокойных лет, чтобы снова накопить свои медовые богатства, пока другой смельчак не решится похитить их. Если летом очень жарко, так что камни почти светятся, воск в ульях тает, и мёд вытекает из расщелины, стекая по камням.

Алупка – татарская деревня, и совсем рядом с ней, на самом скалистом участке побережья, где горные склоны круто поднимаются вверх, а скалы разбросаны в живописном беспорядке, на месте, которое, возможно, является кратером потухшего вулкана, князь Воронцов построил свой всеми любимый готический замок.

Строительство алупкинского дворца заняло двадцать пять лет и обошлось едва ли менее чем в десять миллионов рублей. Говорят, что один только проект обошелся в 60.000 рублей. Дворец стоит на холме, возвышающемся на несколько сотен футов над морем, и, как говорят, был построен близ двух кипарисов, которые когда-то посадил тут князь Потёмкин. Искусство сотворило чудеса на бесплодной серой почве, и немецкий садовник создал здесь великолепные сады, которые из-за ограниченного пространства слишком малы для дворца такого размера. Более того, каждое лето, из-за сухости и засушливости региона, трудно поддерживать цветы свежими, а деревья – зелеными.

Не так далеко отсюда находится Марсанда /9/, большое поместье Воронцова, которое может похвастаться одним из самых красивых пейзажей в Крыму. Высокая горная гряда самой причудливой формы, покрытая деревьями и кустарниками до самых вершин, защищает это место от холодных северных ветров. Далеко впереди лежит море, простирающееся от горизонта до горизонта, с многочисленными заливами и высокими, изрезанными мысами, а внизу раскинулась плодородная долина Ялты, по которой протекают многочисленные речки, стекающие с гор. Среди обширных зерновых полей, виноградников и пастбищ шумят первобытные леса из дуба, бука и каштана, в которых дикие лозы и бесчисленные вьющиеся растения, свисая гирляндами, оплетают дерево за деревом.

Сады, виноградники, виллы и дворцы – каждое место очаровательнее предыдущего, между ними время от времени попадаются живописные татарские деревушки. Здесь находятся Мисхор, принадлежащий Нарышкину; Кореиз – поместье Голицыных; Никита, Гаспра; Ореанда – владение императрицы; Малая Ореанда и Ливадия, принадлежащая графу Потоцкому. Как бы ни были прекрасны эти поместья, но пользы от них владельцы получают мало или совсем никакой. Так, содержание Ореанды, которую императрица видела один раз в своей жизни, еще до того, как был построен дворец, обходится более чем в 30.000 рублей в год.

Ливадия и Ореанда расположены на берегу небольшого Ялтинского залива, который довольно глубоко вдаётся в сушу и продолжается небольшими долинами. Это одно из самых живописных мест в Крыму, и небольшой, уютный город Ялта был выбран центром местной торговли: из его гавани регулярно отправлялись пароходы в Одессу, с одну сторону, и в Яффу, Керчь, Азовское море в другую. Расположение также настолько выгодно, что ещё в древности здесь был основан город, возродившийся в веках торгового расцвета Крыма под названием Джалита, Галита или Джалты.

Красоты самого разнообразного рода, которые некоторые ставят выше тех, среди которых находятся виллы знатных русских людей, сопровождают путешественника и далее вдоль берега, мимо Медведь-горы в Алушту, главный центр виноградарства и плодоводства в Крыму, до Судака, где правительство основало школу виноделия.

Важнейшее место, к которому мы продолжаем наше путешествие, – это Каффа, или Феодосия, расположенная в обширной бухте, окружённой со стороны суши амфитеатром гор. На этом же месте, или, по крайней мере, поблизости, уже во времена греков стоял город под названием Феодосия, но он полностью исчез с лица земли во время Великого переселения народов. Лишь в XIII веке, когда Крым находился под властью монголов, там был построен новый город, названный Кафа, или Каффа, который быстро расцвёл благодаря трудолюбивым генуэзцам, поселившимся здесь. Уже через сто лет население Каффы превысило 100.000 душ, и за великолепие построек её называли крымским Константинополем. Действительно, по-видимому, она едва ли уступала своей метрополии – самой Генуе. От величия этого города при итальянцах остались лишь довольно хорошо сохранившаяся сторожевая башня и руины крепостных стен.

Когда турки в 1474 году захватили и разграбили город, почти всё было разрушено. 40.000 жителей были угнаны в Константинополь, в то время как более удачливые бежали и рассеялись по чужим землям. Кровь буквально лилась рекой, и множество кораблей, нагруженных генуэзским золотом и сокровищами, взяли курс на Константинополь. С изгнанием и убийством итальянцев прекратилась и торговля города, и, несмотря на все усилия по её восстановлению, прежнюю жизнь сменило печальное запустение. Вскоре на побережье можно было видеть лишь стада овец, пасущихся на степных травяных склонах, спускающихся к морю.

Когда Крым стал российским, новое правительство быстро оценило выгодное расположение Каффы. Оно построило новый город и стремилось его развивать, но вскоре больше внимания стало уделяться Керчи и Одессе. Феодосия же оставалась незначительным поселением, и её торговля ограничивалась исключительно рыбой, которая в изобилии водилась в двух прилегающих морях.

Начиная с Феодосии, красота побережья меркнет; скалы постепенно сливаются со степью, деревья и кустарники становятся реже, и вскоре с одной стороны остаётся только вода, а с другой – море трав. Лишь кое-где стадо овец и татарская хижина ещё указывают на то, что местность не совсем безлюдна. Это запустение тем более бросается в глаза, что, по свидетельству Страбона и даже генуэзских источников XV века, именно полоса между Феодосией и Азовским морем давала такое изобилие хлеба, что её называли житницей Крыма.

Пройдя мимо остатков стены, некогда служившей границей Боспорского царства, и обогнув мыс Такиль, можно попасть к Боспору Киммерийскому (ныне Керченскому проливу), соединяющему Чёрное и Азовское моря, а вскоре и к порту Керчи – древнему Пантикапею, знаменитой столице царя Митридата. Расположение едва ли можно было назвать более благоприятным для торговли, и город, также недавно построенный Россией, несомненно, процветает. При строительстве города русские избежали ошибки, которую они совершили с Одессой и другими новыми городами, где улицы были сделаны настолько широкими, что жители либо не могли, либо не хотели их мостить, и поэтому зимой им приходится брести по глубокой грязи, а летом мучиться от огромных облаков пыли.

Прекрасный храм отмечает место, где когда-то находилась резиденция боспорских царей, а на выступающей террасе возвышается ещё более прекрасное здание – музей, содержащий многочисленные древности, найденные в этой местности. К сожалению, здесь нет деревьев, почти нет растительности, так что сверкающая белизна моря и белых зданий почти ослепляет. Нехватка дров в этой части Крыма настолько остра, что жителям приходится самим возить дрова за много миль. Древностей в музее и без того довольно много, особенно после вскрытия нескольких так называемых курганов, в том числе кургана Митридата, который раньше называли Золотой горой. Там было найдено поистине поразительное количество позолоченных бронзовых ваз и золотых украшений совершеннейшей работы. Самые красивые из них были увезены в Петербург. Другой курган, в нескольких часах езды от Керчи, в совершеннейшей глуши, был позже вскрыт в присутствии самого князя Воронцова. Рабочие добрались до глубины в 30 футов, и там над самой могилой лежали тяжёлые каменные плиты. Когда им удалось убрать камни с огромной гробницы, в ней не оказалось ничего, кроме деревянного сосуда посередине. Внутри него находилась золотая урна изящнейшей формы и искуснейшей работы. В урне находился лишь прах погребённого там человека, возможно, великого героя и князя. В Керчи, куда была увезена ваза, слуга развеял прах над навозной кучей. Такова участь великих мира сего!

Курганы подобного типа можно в невероятном количестве увидеть по всему Крыму и на Таманском полуострове. Все они гигантских размеров и свидетельствуют о том, что когда-то эта земля была заселена многочисленным и богатым народом. Сохранилась легенда о размерах этих курганов, которая гласит: «Курганы земли добровольно насыпались над могилами людьми. Когда умирал один из великих воинов, его прах помещали в могилу, и все, кто восхищался его подвигами или добродетелями, приносили туда землю и посыпали ею могилу».

Помимо остатков замка, построенного Митридатом на горе, которая до сих пор носит его имя, в окрестностях можно найти следы Киммериума, Акры и Нимфеи, а также руины дворца боспорских царей. В нескольких часах езды, у крепости Еникале на побережье Азовского моря, можно увидеть руины Орфмиона, а за Таманским полуостровом – остатки некогда великолепного города Фанагория. Среди руин можно распознать знаменитую Навмахию (театр для морских сражений) диаметром в тысячу шагов. Никто из тех, кто путешествует по этому древнему знаменитому краю, не упустит возможности отдохнуть на вершине холма, который до сих пор называется «Креслом Митридата». С него открывается широкий вид на море и окружающую местность, некогда процветавшую и благословенную, а теперь превратившуюся в пустыню, поскольку, за исключением небольшого города Керчь, здесь не увидишь ничего, кроме руин и могил, ни одного дерева и едва ли достаточно травы для нескольких овец, которые с трудом ищут себе скудную пищу на выжженной степной земле.

Осмотрев самые интересные и важные уголки Крыма, мы отправимся через степь к Перекопу, который соединяет полуостров с Россией. Но что же такое степь?

Степь – это не пустыня и не луг, а открытое безлесное пространство, покрытое высокими травами. Она имеет некоторое сходство с высокогорным лесом, поскольку некоторые растения в ней растут вверх, имея прямые стебли, которые разветвляются на ветви только наверху. Подобно тому, как в высоком лесу между стволами растут более мелкие кустарники или кустарнички, называемые подлеском, которые встречаются преимущественно на опушках леса, так и в степи более мелкие травы, высотой в один-два фута, растут среди более крупных растений, достигающих высоты шести, восьми или двенадцати футов. Настоящие злаки в степи встречаются редко, за исключением луговика, овсяницы и костра. О траве, покрывающей степную почву, не упоминается, и там, где растительность менее густая, можно увидеть голую землю. Одно из самых замечательных степных растений русские называют перекати-полем. У него красивые маленькие цветки, и оно разветвляется на много веточек от корня, образуя круглый, густой куст. После цветения главный стебель обламывается, и округлое растение колышется взад и вперёд от малейшего дуновения ветерка. К нему прикрепляются другие, более мелкие, такие же засохшие растения, постепенно образуя шар, который разносится по степи более сильным ветром. Это то, что мы называем «степной ведьмой».

В сухой сезон, то есть около шести месяцев в году, дороги в степи превосходны: ни одного камня, о который можно было бы споткнуться, а земля, представляющая собой нечто вроде глины, или степного известняка, становится твёрдой и гладкой, как дорожка для боулинга. Обычно путешествия по степи совершаются верхом, потому что, если что-то сломается в повозке, её часто не будет возможности починить, так как на протяжении многих миль вокруг ни души, а после дождя повозка уйдёт в грязь по самые оси. В одиночку и без проводника чужак вряд ли сможет совершить такое путешествие, так же, как моряк не может отправиться в плавание по морю без компаса. Ещё одно большое неудобство — отсутствие хорошей питьевой воды. В степи её либо нет ни капли, либо она солёная. Отсюда невозможно использовать эти земли ни для чего, кроме выпаса овец, и все попытки возделывать степь потерпели неудачу. Немецкие поселенцы даже утверждают, что в Крыму постепенно становится все меньше воды и климат ухудшается, поскольку здесь почти всегда только изнуряюще жаркое лето и долгая холодная зима.

Другим досадным вредителем степи являются насекомые, особенно мухи, которых здесь невероятное множество. Они появляются тучами, особенно к вечеру, и залетают в уши, рот, нос и глаза. Если путник из-за зуда захочет почесаться, легко развивается инфекция, которая, естественно, усилит боль. Наконец, вблизи болот, особенно у Гнилого моря, в районе Перекопа, летают тучи мускусных мух, от которых путник не может защититься даже огнём. Татары отгоняют их, натирая всё тело маслом или заползая в водонепроницаемый мешок, пропитанный смолой, и затыкая все отверстия. Однако эти вредители не единственные: встречаются также скорпионы, тарантулы и, в особенности, вид желтоватого паука, называемого би, который достигает трёх дюймов в длину и чей укус смертелен, если рану не вырезать /2/. Змеи, довольно крупные, тоже не редкость, но среди них нет особо ядовитых видов.

В обычаях и быте татар всё ещё многое напоминает нам о патриархальной жизни, описанной в Библии. Татарин, подобно Иакову, должен служить отцу своей невесты. Прекрасный пол – собственность мужчин. Отец продаёт дочь, брат – сестру, ибо девочки считаются частью наследства, подобно стадам, и, подобно им, делятся между сыновьями. «Много детей – много благословения» – верная поговорка у татар, но браки не особенно плодовиты, и у женщины редко бывает больше трёх детей. По этой причине, а также из-за небрежного обращения с маленькими детьми, население сокращается, несмотря на многоженство. Корь и оспа причиняют огромные опустошения. Едва ли кто-то избежал этой известной, отвратительной кожной болезни, губят здоровье многих и ещё более тяжёлые инфекции, занесённые русскими солдатами, наряду с частыми, почти регулярными эпидемиями лихорадки.

Как и многие восточные народы, татары бреют головы по древнему обычаю. Это делается не для того, чтобы голова не перегревалась, а потому, что они всегда носят два-три головных убора, а летом – шапки из овчины или меха. С другой стороны, у женщин очень ценятся красивые волосы, и они также умеют их красить, если им не нравится их естественный цвет. Мужчины в молодости носят только усы, но к сорока годам отращивают густую бороду. Тот, у кого самая густая борода, пользуется наибольшим уважением и даже занимает почётное место в обществе.

Без курения немыслима жизнь татар: мужчин, женщин и даже детей. Однако, согласно их выражению, они не курят табак, а «пьют» его, и это верно, ибо в самую сильную жару татарин предпочитает трубку любому приятному напитку, чтобы утолить жажду, и даже когда он голоден, лучшая пища уступает только табачному дыму. Вместо воды они пьют что-то вроде чая. В богатых домах вошедшему незнакомцу сначала предлагают трубку с длинным мундштуком из вишнёвого дерева и наконечником из янтаря или слоновой кости, а затем, по сезону, мёд, простоквашу и фрукты.

Татары, как и другие жители Востока, едят руками, но всегда моют руки до и после еды. В столовых богатых людей на стенах висят очень чистые салфетки, часто отделанные кружевом. Домашняя обстановка чрезвычайно проста и состоит из ковра или циновки, небольшого столика высотой едва ли в фут и нескольких деревянных сосудов. Одежда представляет собой смесь турецкого и армянского костюма.

Устав от скитаний по степи, путник достигает Перекопа, ключа к полуострову, соединяющего его с материком и представляющего собой, по сути, лишь улицу с несколькими домами и малозначительными укреплениями. Однако жизнь здесь кипит, ведь всё, что идёт из Крыма на материк и оттуда в Крым, проходит именно здесь. Окрестности представляют собой зловонные болота и стоячие воды, имеющие какое-то сообщение с морем и образующие Сиваш, или Гнилое море, название, которое тот носил ещё в древнегреческие времена.


ПЕРЕВОД С НЕМ.ЯЗЫКА
ТАТЬЯНЫ КОЛИВАЙ
******************

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Марсанда – прежнее название Массандры.

2. Скорее всего, имеется в виду каракурт, который является самым ядовитым пауком в Крыму, и здесь речь идет о названии "Биюкъ" ("большой") в крымском диалекте.

*******************


Рецензии