Анна Залевская. Вопросы о страдании

Анна Залевская

Вопросы о страдании


Никто не понимает
гибнущей птицы
скуления собаки
предчувствующей тревогу дня
испуганной косули
перебегающей опасную дорогу

женщины укрытой
в платках своих страданий
ребенка
у которого отобрали
ясность дня
и любви гаснущей ночью


Перевод с польского Юрия Салатова
15.12.2019
10-24





Anna Zalewska

Pytania o cierpienia


Nikt nie rozumie
gin;cego ptaka
skowytu psa
przeczuwaj;cego trwog; dnia
zal;knionej sarny
przebiegaj;cej niebezpieczn; drog;

kobiety ukrytej
w chustkach swoich cierpie;
dziecka
kt;remu odebrano
jasno;; dnia
i mi;o;ci gasn;cej noc;.


Рецензии