Услыхав о понижении Ван Чанлина, Ли Бо

Ивовый пух облетел, плачут кукушки навзрыд,
Слышал прогнали тебя в Лунбяо за пять переправ.
Вместе печаль и луну мне бы в конверт положить,
Прямо на запад в Елан послать на попутных ветрах.



Услыхав о понижении Ван Чанлина в Лунбяо шлю это письмо издалека
Ли Бо (701-762) Династия Тан

Раз уж мы вспомнили Ван Чанлина ) в прошлом переводе. Вот еще один. Посвящается периоду, когда адресат Ли Бо попал в опалу и был отправлен служить в провинцию. Ивовый пух и плач кукушки тут и символ прощания, и уходящей весны.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →