Маша Калеко 1907-1975. И снова юбилей

И снова юбилей

Друзья, без лишней суеты
День ликования мы встретим
Полжизни годы были не просты
Теперь в остаток жизни въедем
 
Ничто с подростковым безумьем не сравнится
А старости хвала, как кислый виноград,
Ведь годы улетают птицей,
А зрелость лишь и разум нам в обмен на это, брат?
 
Орёл теряет свои крылья
А бабочка, вдруг стала толстою совсем
Теряет голос соловей любвеобильный
А лев? Он смело завещание лишь пишет без проблем
 
Уставшей серой армией проходят годы
Что радовадо,, всё прошло, закон природы
И было всё давным давно,уходят дни бесповоротно
 
Напиток горький стал твоим вином
Вчера, что было лишь с утра, уже сегодня ,
А завтра будет лишь вчера, то, что сегодня.
 
Запомни это заодно

Mascha Kaleko

Abermals ein Jubilaeum

Lasst uns, ihr Freunde, ohne viel Geschrei
Dem naechsten Jubeltag entgegengehen!
Die H;lfte unseres Lebens ist vorbei.
Nun gilt es noch, den Rest zu ueberstehen.
 
Nichts gleicht dem vielgeschm;hten Jugendrausch!
Und Lob des Alters – nichts wie saure Trauben.
Vernunft und Reife? Br;der, welch ein Tausch,
Wenn man bedenkt, was uns die Jahre rauben.
 
Der Adler, er verlor die k;hnen Schwingen.
Der Schmetterling, er wurde korpulent.
Die Nachtigall, sie h;rte auf zu singen.
Der L;we? Macht nun brav sein Testament.
 
Die Jahre ziehn, ein m;des graues Heer.
Und damals, das ist lange, lange her …14
Weil alles so vergeht, was dich einst freute
 
Und was dir wehgetan: Trink deinen Wein!
Was gestern morgen war, ist heute heute.
Was heute heute ist, wird morgen gestern sein.
 
Pr;gt euch das ein.


Рецензии