On the road. Выхожу один я на дорогу. Лермонтов

Mikhail Lermontov  "Alone I am on the road..."


Alone I am on the road,
The stony way is gleaming through a fog,
The night is quiet, desert heeds to God.
And stars to stars talk.

The skies are miracle and great!
Earth sleeps in azure glow…
Why do I feel so hard, so hurt?
Waiting for something? sorry for?

Expecting nothing from now on.
Nor sorry for the past at all.
Looking for freedom and repose!
I want to lose myself and drowse!

But not the grave sleep of the dead…
I dream to sleep forever that
My lifeblood napped inside of me,
And chest heaved in a breathe;

So that all day and night, cherishing me,
The voice sang love songs very sweet,
And oak above, so dark, so evergreen,
Bent over gently swishing.




Михаил Лермонтов "Выхожу один я на дорогу..."

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея
Темный дуб склонялся и шумел.



Михаил Лермонтов перевод на английский
Mikhail Lermontov in English


Рецензии