21. Скрытое Я, год брони
Буддизму Махаяны и Даосизму. Переведённый с древневьетнамского ("хан-нём") с китаизмами (эпоха Ли Чан, 8-10 вв.) текст состоит в основном из формальных или символических выражений, характерных для буддистских и даосских текстов. Это 21 страница данной Книги, начало здесь http://stihi.ru/2025/08/05/2133
Скрытое Я, год брони
Учение подобно добру, создающему связь.
Вера у мужчин и женщин
Просветляет границы сознания.
Слово носит прохладу ветра, пыли и леса,
Равное среди равных (посланий)с небес.
Белые границы даруют счастье и долгожительство,
Сердце посвящают Печати тысячелетней.
Сияние святости озаряет небеса,
Мудрость первая и вторая посылает вперёд -
Остров (пока что) покрыт белой пылью...
Печать трёх дорог,
Осознавая красное небо, управляет порядком.
Смотрящий на Путь
Держит Слово (данное) прекрасной горе:
Освещая сто дорог,
Три тела достигают цели.
Комментарий к символике:
Этот стих наполнен темами духовного просветления, бессмертия и гармонии вселенной.
"Скрытое Я" означает глубинное истинное «я», сокрытое от обыденного сознания. "Год брони" — символ защиты и подготовки к духовному Пути.
Учение представляет собой добродетель, которая соединяет и укрепляет отношения, вера — основа внутренней гармонии мужчин и женщин.
"Просветляет границы сознания" — символ расширения духовного восприятия и видения мира за пределами материального.
"Слова носят прохладу ветра" — символизируют очищающую и умиротворяющую силу духовного учения.
"Белые границы" — чистота и святость: самоограничения в желаниях, дарующие долгую жизнь и счастье.
"Сияние святости озаряет", "Печать тысяч лет" — символы вечности и истинного знания. "Великая Печать" или "Великий Знак" (Махамудра) означает полное пробуждение ума и как бы скрепление печатью его просветленности.
В контексте китайского буддизма выражение "Мудрость первая и вторая" связано с учением о двух основных уровнях или аспектах мудрости на пути к просветлению:
Первая мудрость — это дифференцированное знание о различиях вещей, понимание условности и непостоянства явлений. Это начальный уровень, когда практикующий различает добро и зло, правильное и неправильное, причины и следствия.
Вторая мудрость — это уже недифференцированное, всеобъемлющее понимание природы реальности как пустоты и недуальности. Она раскрывается на более глубоком уровне практики (праджня-парамита), когда разум трансформируется и достигает состояния свободного от концепций восприятия.
Эти два понятия отражают развитие сознания от поверхностного различения к глубинному единству всего сущего.
Что касается фразы "Остров покрыт белой пылью", в китайском буддизме она обычно символизирует мирскую суету, иллюзии и временность жизни, покрывающие истинную чистоту и просветление. Остров — как автономное, ограниченное пространство — указывает на человеческую жизнь или сознание, а белая пыль — на "загрязнения" ума, мешающие ясности и духовному развитию. Очищение от этой пыли — часть духовного пути, ведущего к просветлению.
Образы острова с белой пылью, трёх дорог и красного неба говорят о разных аспектах пути духовного развития, соблюдении порядка и баланса.
"Печать трёх дорог" обычно интерпретируется как символ трёх основных путей или направлений в духовной практике. Это могут быть три телесных состояния Будды (три тела — трикая), три уровня сознания или три пути спасения (например, путь бодхисаттвы, архата и будды). "Печать" здесь — "знак", гарантия истинности и защиты духовного пути. Этот термин подчёркивает целостность и взаимосвязь различных аспектов пути к просветлению.
"Красное небо, управляющее порядком" в китайском буддизме часто ассоциируется с Амитабхой — Красным Буддой Безмерного Света, который (цвета рубина) обладает силой направлять и упорядочивать вселенную в идеальном гармоническом состоянии. Красный цвет символизирует сострадание, свет и духовное преобразование. Небо как символ высшего космического порядка — это энергии, управляющие законами кармы и гармонией мироздания. Таким образом, "красное небо" — это метафора истинного просветления и высшей ответственности за поддержание духовного порядка.
Вместе эти выражения отражают идею, что духовный путь (три дороги) и космический порядок (красное небо, Амитабха) взаимосвязаны и поддерживают друг друга для достижения совершенства и спасения всех существ.
Такое понимание соответствует буддийской космологии и роли Амитабхи как божества милосердия, регулирующего духовные и кармические процессы.
«Слово, данное прекрасной горе». Горы в буддизме считаются символами устойчивости, вечности и духовной силы. «Прекрасная гора» может символизировать священное место, центр просветления, где человек обретает мудрость и внутренний покой. Дать слово красивой (прекрасной) горе означает:
Дать крепкое необратимое обещание перед лицом вечности и могущества природы;
Взять на себя ответственность следовать пути просветления с неизменной решимостью;
Символизировать нерушимый завет духовного практикующего с учением и самим просветлением.
В китайской традиции гора — это не просто природное образование, а сакральный объект, связанный с бессмертием, духовным просветлением и гармонией. Данное горе слово — это напоминание о том, что высшие духовные устремления, закреплённые обетами, должны быть чистыми, постоянными и незыблемыми, подобно непоколебимой горе.
Таким образом, этот образ акцентирует серьезность и святость обета, выраженного в слове, а также связь между человеком и космическим порядком через символику горы.
"Освещая сто дорог, Три тела достигают цели" связано с учением о трех телах Будды (Трикая), которое является ключевой доктриной Махаяны.
"Сто дорог" символизируют множество направлений духовного пути, множество способов и средств, которыми существа могут быть вдохновлены и привести себя к просветлению.
"Три тела" (Трикая, санскрит, кит.- сань шэнь) — это три различных аспекта бытия Будды:
Дхармакая (Фа шэнь) — сущностное, абсолютное тело, представляющее собой неизменную природу Будды, сущность реальности, недоступную чувственному восприятию.
Самбхогакая (Бао шэнь) — тело блаженства или божественное тело, проявляющееся в видениях и глубоких медитациях, чтобы обучать бодхисаттв и других духовных существ.
Нирманакая (Хуа шэнь) — проявленное тело, физический облик Будды в мире, например, исторический Будда Шакьямуни.
Таким образом, выражение "Три тела достигают цели" означает, что через все три уровня проявления Будды достигается освобождение и истинное просветление всех существ на "ста дорогах" духовного пути. Это подчеркивает универсальность пути Будды и его способность действовать на разных уровнях бытия, освещая разнообразные пути практикующих и направляя их к окончательной цели — нирване.
В целом, стих отражает дзэнскую философию о пути к внутреннему свету, спокойствию ума и единению с космосом, используя природные и сакральные образы, богатые символизмом.
Фото: 4.30 утра во дворе пагоды г. Нуй Кам, Анзянг, сакральном месте Вьетнама среди гор Кам. Фото переводчика.
Заслугу от перевода посвящаю на благо всех живых существ.
Свидетельство о публикации №125091600758