19. Явлен Ясный Свет

Краткое предисловие.

  "Я записал Чёрную Книгу (о будущем) сам из иероглифов, появлявшихся в голове... Просветлённый предок (прошлое воплощение) передал ее мне с небес, чтобы оглашать здесь людям Дхарму для изучения."
 (Предыстория: "Знакомство с доном Хоангом" http://proza.ru/2024/01/10/180 )

   Наш наставник - Мастер вьетнамской традиции ТхИен (дзэн), живущий на полуторакилометровой высоте в джунглях на горе, называемой местными просто "Да" ("Камень", "Скала" - вьет.) - подарил нам эту написанную от руки и переплетённую им книгу в чёрной обложке. На титульном листе надпись: "Сутры дзэн целебного Света Сострадания, основа (столп, суть) медитации для отшельников."
  Далее идёт уточнение: "Спущено с небес Буддой Майтрейя для внезапного (скорейшего) просветления".

   Этот текст - духовное откровение в рамках ТхИен, относящейся к
Буддизму Махаяны и Даосизму. Переведённый с древневьетнамского ("хан-нём") с китаизмами (эпоха Ли Чан, 8-10вв.) текст состоит в основном из формальных или символических выражений, характерных для буддистских и даосских текстов. Это 19 глава данной Книги, начало здесь http://stihi.ru/2025/08/05/2133




Явлен Ясный Свет. 
Исследуя границы, вслушиваясь, испускаясь вниз - 
Обновлённый Свет охраняет Учение.
 
Жребий хранит соединяюший талисман - 
Год за годом (всё яснее) проявляется Небесная Печать. 
Три направления, союз сотни (сердец)в Сангхе - 
Блаженство в нижней грани небес.
 
Провозглашённое Учение возвращает к предназначению, 
Небеса удерживают соблюдение нравственных обетов и Три света. 
При слушании и внимании нисходит возрождение Учения: 
Свет духа распространяется, нефритовым сиянием освещает.
 
Произнесён обет Ясному Свету —   
Сердце сангхи — свет проявленный.
Истинный свет утверждает Учение гор и рек, 
Основа Учения - чудесная водная гладь.
 
Небеса возвращают добродетель в Небесную Реку; 
Чистый Свет восстанавливает границы пределов: сердце успокоено, 
Небесное Учение утверждает границы и обеты Трёх Драгоценностей.


Комментарий.

На основе такого анализа можно выделить следующие ключевые темы и символы, и их возможное значение в контексте вьетнамского буддизма и местного синкретизма, включая элементы даосизма:

1. Свет, Ясный Свет (“Minh Quang”, “Аnh”)
 
   Свет — один из центральных символов просветления (буддизма). “Минь Куанг” может означать “ясный свет” — свет чистого ума, видения истины, преображение. В даосизме тоже свет - символ чистоты, мудрости, “дао”, внутреннего света.

2. Границы (обеты), моральные предельные линии (“gioi”, “thien gioi”, “gioi tam quang”, “ban gioi”)
 
   В буддизме “gioi” означает моральные предписания, обеты (не;убиение, верность, воздержание и т.д.).
 “Thien gioi” — небесные границы — границы миров между сансарой и нирваной, или между низшими и высшими сферами бытия.
“Ban gioi Tam Bao” — установление обета Трём Драгоценностям (Будда;Дхарма;Сангха) — то есть правила, обязательства монашества и мирян перед Триадой.

3. Слыша (внимая, слово) Учение (“th;nh / th;nh”, “thuy;t”, “l;p thuy;t”)
 
  Учение как сила, слово как средство передачи просветления, слух  (внимательность) как ключ к духовному восприятию. В буддизме важны слушание Дхармы (шравАка), внимательное восприятие, размышление над услышанным. В процессе обучения "слышанию" адепт начинает слышать "звук тонкой тишины" - что является одной из ступеней постижения.

4. Печать / печать небес / “аn”
 
   В буддистской и в даосской традициях “печать” может означать печать просветлённого состояния, знак, печать истины. В тантрическом контексте Махаяны печать — символ духовного достижения, печать Будды, печать граней.

5.Мировая структура (множественность уровней) - “thiеn hа”, “bach hоp gia”, “tam do” :  три направления, связь между небом и землёй
 
   Упоминаются “thien ha” (небесная река, небесный поток - Млечный Путь, Вселенная), “tam” (три), “bаch” (сто), что может символизировать множества измерений, уровней бытия, собраниe существ, родов, или объединение множества в единую духовную сущность.

6. Обет, обещание, клятва (“tuyen the”, “quy lenh”, “gia tam”) 
   Поддержание обетов: сердце (“tаm”) как центр духовной дисциплины и намерения. В буддизме обет — ключевой аспект практики: обет бодхисаттвы, монашеский обет, обет сохранения нравственности.

7. Чистота, прозрачность, восстановление ("очищение сердца", внутреннего состояния, морального поведения) - “minh bаch”, “phuc gioi”, “tam han”.
 
   Чистота — важная добродетель; восстановление - возвращение к истоку, очищение от омрачающих волн (желаний, привязанностей). “Tаm hаn” — сердце “прохладное” —  означает спокойное, без страсти или “умеренное сердце”, умиротворённое, невозмутимое.

8. Три драгоценности (“Tam Bаo”) как концентрация практики, обетов, принадлежности к буддийской общине.
 
   В конце текста “Thiеn thuyеt bаn giоi Tam Bаo” — “небесное Учение устанавливает / обсуждает обеты Трёх Драгоценностей” — то есть Учение (речь) небесное предоставляет норматив: ориентиры и обязательства в отношении Будды, Дхармы и Сангхи.

---

 Контекст: Вьетнамский Буддизм и Даосизм

Важно принять во внимание особенности вьетнамской религии:

 Thiеn ; вьетнамский дзэн(Zen / Chаn): основное направление, ориентировка на медитацию, непосредственное переживание природы Будды. В нём важны слово Учения, но также опыт, слушание, внимательность, внутренний свет.

 Синкретизм с местными и даосскими поверьями.
  - Идеи “небес”, “границ”, “духовной печати” и “просветленного света” часто перетекали из даосской и индийской тантрической символики в буддизм Махаяны, и даже в популярную буддийскую практику.
  - Даосизм подчеркивает главные идеи: “небо;земля”, “ци”, “свет”, “дух”, баланс между “инь / ян”, что перекликается с буддийской символикой света и просветления.

- Mantra, "chu" (вьет.): Во многих храмах Вьетнама практикуется чтение chu ( chu dai bi / chu nguyen), где есть фразы, не всегда полностью осмысленные на вьетнамском, но важные ритмом, звуком, символом, посвящением. Этот текст — разновидность такой мантры (dharani, санскр.) адаптированной к вьетнамской фонетике, возможно с местными вставками.

---


  Этот текст служит:

1. Молитвенно;мантрической формой — произнесение для духовной защиты, освящения, освещения, клятвы, утверждения обетов.

2. Ритуальной речью — может использоваться при посвящениях, обетах, монашеских / буддийских церемониях, при чтении в храме, возможно ночью или при вечерней молитве.

3. Средством внутреннего самовозрождения и моральной дисциплины — обращение к свету, прояснению, чистоте сердца, соблюдению обетов, вниманию к слову, слову Учения (“thuyеt”).

4. Символическим восхвалением небес, света, просветления, трёх уровней множества союзов, добродетелей. Цель — напомнить о присутствии Высших Реальностей, о связи человека с ними через Учение и обеты.

Фото переводчика: "чудесная водная гладь" и пагоды в Нуй Кам, сакральном месте Южного Вьетнама (провинция АнЗянг). Место притяжения буддистов-паломников. Каждый уровень символизирует воплощение Будды. Девять этажей пагод символизируют девять ступеней просветления или девять уровней монашества Будды Шакьямуни, ведущих к мудрости и достижению успеха.
   Бывают пагоды и семиэтажные. Символика 7 этажей пагод может различаться в зависимости от контекста, но в целом она представляет 7 стадий духовного пути, 7 дней недели (как в пагоде Семи Дней в Элисте), или символизировать освобождение от всех препятствий и обретение совершенной мудрости Будды.

            Заслугу от перевода посвящаю благу всех живущих.


Рецензии