Избранное из Дикинсон. 799. Despair s advantage
Отчаянье — познав, —
И пораженье потерпеть
Лишь пораженье — знав —
Страданья ценность такова,
Что смерти есть цена,
При пробе познается —
Вкусят его сполна
Страдальцы — но чей опыт —
Нам знанье не сулит, —
И скорбь неосязаема
Пока нас не сразит —
Version I
799
Despair's advantage is achieved
By suffering — Despair —
To be assisted of Reverse
One must Reverse have bore —
The Worthiness of Suffering like
The Worthiness of Death
Is ascertained by tasting —
As can no other Mouth
Of Savors — make us conscious —
As did ourselves partake —
Affliction feels impalpable
Until Ourselves are struck —
Emily Dickinson
Стихи.ру 02 сентября 2015
Свидетельство о публикации №125091100466