16. Весть Ясного Света

Переведённый с древневьетнамского с китаизмами (эпоха Ли Чан, 8-10вв.) текст состоит в основном из формальных или символических выражений, характерных для буддистских и даосских текстов.

TUYЕN MiNH QUANG

Весть Ясного Света
Постигая мир, постигая Звук*, нисходит Учение, поддерживая новое "Я",
Связаное и оберегаемое судьбой,
Печатью Неба — длительностью и продолжительностью лет.

Сотни собраний Трёх путей — единая Сангха*.
Ананда* нисходит в Небесный мир.
Оглашается Учение и порядок.
Небесный Разум блюдёт добродетели, три Света* сияют.

Постигая Звук, возносится Учение.
Духовный Свет излучает драгоценное сияние.
Провозглашается обетование Ясному Свету,
Чьё сияние явлено углублением Сердца.


Истинный Свет основывает Учение на реке Куньхэ*.
Изначальный Вердикт — Учение о Великом Лотосе*.
Небесный поворот — путь добродетели в Небесной Реке*.
Ясность восстанавливает заповеди и охлаждает сердце.


Небесное Учение дарует заповеди Трёх Сокровищ (Будда, Дхарма, Сангха).


Комментарии.

1* "Постигая Звук" - речь о том звуке, что слышал пророк Элияху (Илия) - как и Ханох (Енох), он не умер, а был вознесён.
На горе Хорив (Синайской горе) он получил Б-жественное откровение.
Там, после того как Илия переживает сильный ветер, землетрясение и огонь, Бог является ему не в стихийных явлениях, а в «гласе тишины» – тонком, спокойном голосе. Это событие стало ключевым в понимании того, как Б-г проявляет себя верующим. "Мой Б-г - в звуке тонкого дуновения ветра"...
  Элияху понимает, что этот тихий голос является голосом Б-га, и в ответ на это откровение он возвращается к исполнению своего пророческого долга, как это описано в 3-й Царств.

"Услышавший тонкий звук тишины рабби Акива вошёл в ПаРДеС и вышел с миром." (Смерть и рождение рабби Акивы (7), Мих. Ковсан)
   Любой честно практикующий буддист слышит этот звук. Он всегда в ушах, но внутренний диалог концептуального мышления его заглушает. А ведь он меняет частоту, становится то звоном, то шорохом. И если полчасика так молча прислушиваться - не соскакивая вниманием на тысячу долбящих череп мыслей - получаешь ответ на самые сокровенные вопросы инсайтом.
   Именно поэтому у скульптур Будды такие огромные уши, а глаза почти всегда прикрыты.
  "Почему у  тебя такие большие уши? - Это чтобы лучше Себя слышать..."
------------------------------------------------------

2*  Сангха «собрание», «община») — это буддийское сообщество, которое включает в себя как монахов и монахинь, так и мирян, объединяющихся для совместной духовной практики и поддержки друг друга на пути к просветлению. В более широком смысле сангха может означать всю буддийскую общину, а в узком — группу практикующих одной школы или монастыря.

-----------------------------------------------------
3*  Ананда - а) блаженство   б) имя одного из учеников Будды

4*   "Три Света" — это центральный объект для принятия прибежища и основа буддийской практики, представляющий собой три источника духовного руководства и защиты для верующих.

Это "Три Драгоценности" (Триратна), которые символизируют три главных аспекта буддийского пути:
        Будда: – просветленное существо.
        Учение (Дхарма): – путь к просветлению.
        Община (Сангха): – сообщество практикующих, идущих по этому пути.

Это и "Тройная тренировка" (сила, самадхи, праджня) - основные компоненты буддийской практики, ведущие к Просветлению.
        Сила (сила воли, нравственное поведение, этика).
        Самадхи (концентрация, сосредоточение).
        Праджня (прозрение, мудрость). Отсбда русское "праздник".

Если вы слышите о медитации "Три Света", то это отсылает либо к символическому значению Триратны, либо к практике развития трех аспектов буддийского учения.

-------------------------------------------------------
5* Река Куньхэ.

   В даосизме Река Куньхэ  олицетворяет поток жизненной энергии Ци, который течёт в гармонии с природой и вселенной. Это место внутреннего очищения и обновления, символ единства микрокосма и макрокосма. Река выступает в качестве образа потока Дао — пути вещей, естественного порядка и бесконечного движения, глубоко укоренённого в даосской практике недеяния (У-вэй).

   В китайском буддизме Река Куньхэ часто воспринимается как место пересечения бытия и нирваны, символ перехода и очистительного процесса для ума и души. Она может служить метафорой переходного пространства, через которое проходит практикующий на пути к пробуждению и освобождению. Река ассоциируется с очищением кармы и перерождением, как в философских, так и в ритуальных аспектах буддийской традиции.

То есть, Река Куньхэ — это не просто географический объект, а мощный символ духовного очищения, перехода и согласия с универсальным потоком жизни и просветления, который объединяет идеи даосизма и китайского буддизма.


6*   В китайско-вьетнамском буддизме «Учение о Великом Лотосе» связано с сутрой «Лотосовой сутрой» (Саддхармапундарика сутра), которая считается одним из важнейших текстов Махаяны. Лотос символизирует чистоту и просветление, его цветок рождается в грязной воде, но остаётся чистым и прекрасным, что отражает путь существа к пробуждению, которое происходит в мире омрачений.

Учение о Великом Лотосе проповедует, что все живые существа способны достичь состояния Будды, и что буддизм — единственная истина, путь к которой универсален и доступен всем. Оно подчёркивает важность веры, повторения имени Будды Амитабхи, а также моральной чистоты и усердной практики.

В истории Китая учение обрастало различными сектами, например, «Общество Белого Лотоса», которые сочетали религиозные идеи с социально-политической деятельностью. В целом же символ лотоса служит знаком духовного возрождения, очищения и бескорыстной любви, что находит отражение в буддийской этике и практике.

Таким образом, «Учение о Великом Лотосе» — это глубоко символичное философское учение о спасении и просветлении, охватывающее все аспекты жизни и духовного пути человека в китайско-вьетнамском буддизме.

7*  Небесная Река - Млечный Путь (по словам просветлённого автора стиха Су Фу НамТонг, это сварной шов черепа Сознания, делящий его квадрат на два треугольника - Адама и Еву: так люди попадают в ловушку Императора Кристалла)


Фото: автор стиха, получивший его прямой передачей свыше - Великий Мастер тантры дзэн Су Фу НамТонг в мемориале Будды Майтрейи на горе Ба Ден (Южный Вьетнам). На стенных панелях, сделанных в виде микросхем - строки Сутры Сердца на тибетском языке. Фотографировал переводчик, автор данной страницы стихи.ру


Рецензии