Булат Окуджава Всё глуше музыка души in English
Всё глуше музыка души,
всё звонче музыка атаки.
Но ты об этом не спеши:
не обмануться бы во мраке,
что звонче музыка атаки,
что глуше музыка души.
Чем громче музыка атак,
тем слаще мёд огней домашних,
и это было только так
в моих скитаниях вчерашних:
тем слаще мёд огней домашних,
чем громче музыка атак.
Из глубины ушедших лет
ещё вернее, чем когда-то —
чем громче музыка побед,
тем горше каждая утрата,
ещё вернее, чем когда-то,
из глубины ушедших лет.
И это всё у нас в крови,
хоть этому не обучали:
чем чище музыка любви,
тем громче музыка печали,
чем громче музыка печали,
тем выше музыка любви.
1985
**
Bulat Okudzhava «Duller becomes soul's music tune...»
Duller becomes soul's music tune,
louder becomes music of attack.
But don't hurry under the moon:
for not to be fooled in the dark, check,
the louder is music of attack,
the duller is soul's music tune.
The louder's music of attacks,
the sweeter is honey of home flame,
it was so, on the lands and decks,
in my yesterday's roams, all the same:
the sweeter is honey of home flame,
the louder's music of attacks.
From very depths of the years passed
even more true is than whenever —
the louder's music of wins just,
each loss is more bitter; it's clever,
even more true is than whenever,
from very depths of the years passed.
And all of this is in our blood,
even we haven't been taught this though:
the purer's love music from heart,
the louder music of sad does go,
the louder music of sad does go,
the higher's love music from heart...
9-10 September, 2025
Свидетельство о публикации №125091004888