Субахупарипричха-сутра 8 Место и подношения

начало здесь  http://stihi.ru/2025/08/29/4978

  Ради заслуги и чтобы сбить с толку винайаков, поклоняюсь яростному Ваджрапани!

  Данная Сутра публикуется в переводе с санскрита на русский впервые в истории. Мантраяна - крайне закрытое направление буддийского Учения и изучения данной Сутры удостаиваются редкие адепты - и ещё меньше применяющих это на практике. Чтение предполагает знакомство читателя с основами тантрического буддизма, непонятные слова можно узнать через поисковик. Сутра передана из высших сфер через Ваджрапани - "Руку Будды", "Царя демонов" - мощного Защитника Дхармы - своему ученику Субаху.  Поэтому лицам, не имеющим соответствующего посвящения - читать, а тем более практиковать это настоятельно не рекомендуется из соображений их собственной безопасности.
   Заслугу от перевода автор посвящает благу всех существ и избавлению их от страданий.   
 


                Глава 8
[8.1]
«Будда учил Восьмеричному пути:
Правильное проживание, правильные действия, правильное самадхи, правильная речь,
Правильное усилие, правильное намерение, правильное внимание и правильное видение.
    Мантрин должен правильно опираться на каждый из этих пунктов.

[8.2]
Через этот путь достигается успех в мантрах,
А также высшие миры и освобождение.
Победители прошлого и их наследники
Шли по этому пути и стали Так пришедшими (Татхагатами).

[8.3]
Те, кто с ненасытным умом
С почтением накапливают заслугу телом, речью и умом,
Будут развивать этот путь добродетели,
Если примут истинный путь, провозглашённый Сугатой.

[8.4]
Отказавшись от всех привязанностей,
Будучи довольны простой одеждой, скудными подаяниями, лекарствами и простой постелью,
Они приобретут заслугу.

[8.5]
Им никогда не следует хвалить себя,
Или унижать других существ.
Видя мир как тигра, змею или огонь,
Они должны оставить его и радоваться уединению.

[8.6]
Они отказываются от изучения особенностей мужчин и женщин,
Медицинских знаний, слонов и звёзд,
От исследования оружия, рассматривания лошадей,
И занятий низкосортной литературой и трактатами.

[8.7]
Они не должны наблюдать или подстрекать к дракам
Между слонами, лошадьми, скотом, петухами, собаками,
Глухарями, куропатками, совами, мужчинами, женщинами,
Мальчиками, девочками, детьми, овцами и подобным.

[8.8]
Не следует сплетничать о мире или служить королям,
Или пересказывать истории о войнах, борцах и молодых женщинах,
Или рассказывать фантастические истории или истории,
И не должны говорить о своих желаниях или обсуждать проституцию.

[8.9]
Мантрины, сосредоточенные на чтении мантр,
Не должны часто посещать города, дома, монастыри,
Чайтьи, горные уединённые места, места отшельников,
Сады наслаждений, пруды или бассейны.

[8.10]
Если они не могут найти вышеописанные места,
Они должны жить и читать в пустых святилищах,
Под деревом, на горе, у реки, ручья, водопада,
В пустом лесу, пустоши или любом подходящем месте.

[8.11]
Если не могут выбрать место,
Могут оставаться в любом подходящем месте
В течение восьми месяцев.
Зимой и весной мантрины могут жить
У уединённого озера, дерева, горы,
Пруда, дома или на берегу реки,
И пребывать там одни летом.

[8.12]
Как Победитель учил монахов
Не путешествовать в течение трёх летних месяцев,
Так Благословенный сказал, что мантрины
Должны оставаться на одном месте три месяца.

[8.13]
Летом мантрины не должны стремиться к достижениям,
А только заниматься чтением мантр.
После лета они должны использовать силу мантр,
Совершать обряды защиты и продолжать практику.

[8.14]
Они должны делать хорошо сформированные курганы огня:
Один круглый, один треугольный, один квадратный и один, как лотос.
Они должны быть гладкими и ровными,
Хорошо намазанными землёй и коровьим навозом.

[8.15]
Круглый курган подходит для обрядов умиротворения,
А также для обряда увеличения силы, привлечения богатства и приглашения.
Треугольный курган используется для яростных действий:
Изоляции, изгнания, убийств и других враждебных действий.

[8.16]
Квадратный курган предназначен для ослабления жизненной силы
Или ломки конечностей наг и гухьяк.
Курган в форме лотоса подходит для достижения любой цели,
А также для приобретения женщин, дев, поселка или королевства.

[8.17]
Курганы огня должны быть смазаны чистым коровьим навозом,
Затем вокруг них расстелена трава куша как финальный штрих.

[8.18]
Мантрин должен следовать ритуалу, чтобы приносить дары
Всех имеющихся гирлянд, ладана, ароматов и свежих цветов,
Верно принося их Трем Драгоценностям,
Ваджрапани и главной женской сущности.

[8.19]
Рядом с курганом следует положить много дров,
Раздувать огонь веером и поклониться буддам.
Для яростных обрядов следует использовать Амритакундалина,
Щедро поднося в огонь семь, восемь, десять или двадцать свежих лотосов или целых черных горчичных зерен.

[8.20]
Мантрин должен сидеть лицом на восток
На подушке или мате из травы куша.
После намазывания ритуального вещества топлёным маслом, мёдом и молоком,
Он совершает хому, чтобы усовершенствовать свою мантру.

[8.21]
Огонь покажет определённые знаки:
Искры, дым, языки пламени и звук.
С этими проявлениями огонь, усиленный мантрой,
Показывает, что достигнуто и что нет.

[8.22]
Если огонь бездымный, светящийся золотистым цветом,
Имеет мощные языки пламени, закручивающиеся вправо,
Окрашенный, как радуга, белый,
Или цвет измельчённого коралла;
Если он очень маслянистый или с пламенем, исходящим из основания;
Если он светится ярко, как лучи солнца,
Имеет форму сосуда, знамени или зонта,
И напоминает знак шриватсу, лотоса или ритуальную ложку;
Если пламя похоже на трезубец, ваджру, меч, тонкую колесницу или мухобойку;
Если звук похож на глиняный барабан, большой барабан или флейту;
Если дым и пламя благоухают и излучают хорошие искры;
Или если огонь горит сам по себе, не будучи зажжённым,
То в этот момент достигаются обширные сиддхи.

[8.23]
Если огонь дымит и искрит дико;
Горит с трудом или очень слабо;
Или пламя гаснет, не блестит или грубое;
Если оно цвета тёмной тучи или палаши;
Если оно похоже на заколку, кажется очень тонким;
Или напоминает грубые волосы на голове животного;
Если пламя распространяется и обжигает того, кто совершает хому,
Или пахнет трупом, это знак отсутствия сиддхи.

[8.24]
Увидев такое пламя,
Выполните хому Махабала с использованием топлёного масла.

[8.25]
Мантрины не должны сами вырывать волосы с икр или подмышек,
Поджигать их, брить бритвой,
Или применять лекарства для удаления волос.

[8.26]
Как человек, держащий меч за лезвие,
Ранит руку, если не держит правильно,
Так и мантру следует читать осторожно,
Иначе не будет результата или наступит гибель.

[8.27]
Вредит не божество мантры человеку,
Лишённому дисциплины или ритуальной чистоты,
А те в свите божества,
Кто возьмёт шанс погубить такого человека.

[8.28]
Первым шагом к достижению любой цели
Всегда должно быть щедрое подношение пищи.
Даже когда мантра завершена,
Необходимо продолжать приносить подношения по вдохновению.

[8.29]
Мантрин должен говорить:
«Девы, асуры, якши, уруги и кумбханды,
Гаруды, супарны и катапутаны,
Гандхарвы, ракшасы и различные виды грах,
Все магические существа, живущие на земле,
Со своими семьями и домами,
Я преклоняюсь перед вами с сложенными руками и прошу,
Пожалуйста, придите сюда из ваших домов и принесите благо.

[8.30]
«Бхуты, обитающие на вершине горы Меру,
В садах наслаждений и божественных мирах,
Горах востока и запада,
Домах солнца и луны и на любой горе;

[8.31]
Обитающие в реках или на их слиянии,
Живущие в драгоценных жилищах,
В озёрах, прудах, бассейнах, у воды,
И во многих маленьких речушках;

[8.32]
Обитающие в городах, коровниках и заброшенных городах,
Пустых домах и храмах богов,
Монастырях и чайтьях,
Местах отшельников и слоновьих стойлах;

[8.33]
Живущие в сокровищницах царей,
В узких переулках, залах собраний и на перекрёстках,
На больших дорогах, под одинокими деревьями,
На больших кладбищах и в обширных лесах;

[8.34]
И живущие среди львов, медведей и хищников,
В великих и страшных пустошах,
На возвышенных континентах, на горе Сумеру,
Или в местах захоронений;

[8.35]
Радуйтесь, будьте довольны и принимайте эти почтительные подношения
Гирлянд, цветов, благоуханий, ладана, хвал, подношений и ламп.
Пейте их и храните,
Пусть эти действия дадут плод.

[8.36]
Как только подношения сделаны грахам,
Мантрин должен совершить подношения стражам сторон света:
Ишане и его войску бхутов,
Пожалуйста, примите подношения, которые я приношу!

[8.37]
Агни, Яме, Ниррити, Варуне, Ваю, Кубере и вашим бхутам и грахам,
Сурье и Чандре сверху, великому Брахме,
Всем девасам и нагам на земле,
Горам девасам и войскам якш,
Примите радостно эти подношения,
Принимайте их в своих направлениях,
И объединяйтесь со своими семьями, родными, домами и армиями,
Принимая эти подношения
Из цветов, благоуханий, подношений и масел.
Будьте благодарны и пусть мои действия принесут плод!

[8.38]
Те, кто выполняет этот ритуал подношений существам ночи,
Быстро достигнут сиддхи, избавятся от препятствий
И получат всё, чего желают.

[8.39]
Это была восьмая глава благородных «Вопросов Субаху», заданных могуществу всех будд превосходнейшему Ваджрапани, защитника Будд и Дхармы.

 Заслугу от перевода автор посвящает благу всех существ и избавлению их от страданий.   


Рецензии