Авая. Элоким. Нуква женщина...
Зеир анпин
Эти два слова не принято ни писать, ни произносить — вне в рамок изучения святых текстов. Пишут аббревиатуру З’’А. Это — проявление во всех мирах недостаточности, не цельности. Суть духовной работы еврея — это приближение к цельности и завершение того самого, что предполагает данный термин.
8. Арих анпин
Это словосочетание так же, как и в предыдущем пункте, вне контекста изучения святых текстов — тоже не принято ни произносить, ни писать. Обычно пишут просто — арих или — А’’А.
В первом приближении достаточно понимать это как кетер (см. пункт 4) — в процессе проявления себя.
9. Малхут (правильно — мальхут, ударение на последнем слоге) — это проявление Всевышнего в мире, объекте или явлении, в котором в основном сосредоточена цель существования этого мира, объекта или явления.
10. Зеир анпин и нуква (зон) — правильно З’’А и Нук (слово нукве никогда не произносится и не пишется, и используется только в сокращении — Нук). Нук по сути, то же, что и Мальхут.
Эти два термина З’’А и Нук объединяются, когда они рассматриваются как одно целое. То, что Вы поместили в скобке — аббревиатура, состоящая из трех букв, которая произносится как зун.
Как правило, имеется в виду процесс передачи духовного Света от З’’А к Нук.
в Зеир Анпине есть свойство отдачи, его природа – это свет Хасадим, и Он чувствует себя в совершенстве и в отсутствии света Хохма.
АВАЯ – это Зеир Анпин, а Элоким – это Нуква Зеир Анпина. И необходимо соединить Зеир Анпин и Нукву, чтобы они были одним целым,
что ангел МАТАТ называется правитель мира, имя которого, как имя его Господина. И зовётся он раз по имени АВАЯ, и раз имени ШАДАЙ, поскольку выполняет два действия: 1) Получает хохма и изливает в БЕА, и тогда называется по имени ШАДАЙ, в котором скрыто то, что говорит своему миру «Довольно [ивр. дай] и не распространяйся больше!», и это – о свете хохма, поскольку было сокращение, дабы не получили хохма в сосуды желания получать.
..........
И тогда зовётся Ангел МАТАТ «старейшина дома Его, управляющий всем, что в нём», то есть ангел МАТАТ – правитель мира, он правит миром, то есть через него тянется свет в миры БЕА, включающие НаРаН де цадиким.
И таково толкование «Имя Моё замешано в нём» - то есть то, что МАТАТ излучает, его имена означают форму света, состоящего из двух форм – хохма и хасадим, как сказано выше, и имена эти действуют в МАТАТе согласно мере имени Господина его, которое он проводит.
Ангел – Шхина называется ангел, что скрыто в словах: «…вот Я посылаю ангела пред тобою…». И называется Шхина ангелом, потому что действует через МАТАТа. И это во время изгнания. Вовремя же избавления он в слиянии с Царём, называемым ЗА (Вэ Йихи стр.18 п.53, 24)
Свидетельство о публикации №125082806912