Ритуальный текст тайной школы Дзэн. Перевод
Заслугу от перевода автор посвящает благу всех существ и избавлению их от страданий.
1. Сияющее Имя восседает во свете,
На Девяти Стадиях и Десяти Горах — после.
Когда тело возвращается — спускается с гор, — устанавливает знак.
Ответ перед Предками, в соответствии с Землёй, — явлен спереди.
2. В добродетели — десять лет, что присутствуют ныне.
Переплетение духов, озарение Великого Света.
Последующее тело — на вершине Девяти Стадий склоняется.
3. Полное растворение — возвращение в Исчезновение.
Совершенное небесное понимание, корень Мудрости.
Достижение Бессмертного Лотоса — Хранилища.
4. Десять Гор — установление сидения.
Тайное возвращение — свет созерцания.
Сквозь страдание добродетели — тысячу практик, появляется благой знак.
Лотос-сокровище расцветает, жизнь рождается.
5. Отклик на Учение — проявлен ныне, в почтительном поклоне.
Благодарное возвращение —
в Десять Знаков, все садятся на лотос.
На установленном месте — окончательное сидение
и беседа о Законе.
Этот стих дзэн эпохи Тан наполнен глубокими символами, отражающими путь духовного просветления и гармонии с космосом, предками и природой.
Это - ритуальный текст, произносимый во время церемонии посвящения, похорон, прославления Учителя или монаха, достигшего духовной зрелости. рассмотрим каждую строфу.
Первая строфа.
Свет и добродетель Имени — то есть, духовное присутствие Учителя или Просветлённого.
"Сияющее Имя восседает во свете" символизирует пробуждённое сознание, истинную сущность или Будду внутри. Имя — это не просто слово, а отражение просветлённой природы, которая «восседает» в свете мудрости и ясности ума.
"На Девяти Стадиях и Десяти Горах — после."
Числа здесь носят аллегорический характер. Девять стадий — это этапы духовного развития и очищения ума, "девять бхуми бодхисаттвы", путь к просветлению. Десять гор — символ препятствий, испытаний, возможно, внешних и внутренних, которые встречаются на этом пути. Слово «после» показывает, что сияющее имя и состояние достигаются лишь после прохождения этих уровней и трудностей.
"Когда тело возвращается — спускается с гор, — устанавливает знак."
Образ спуска с гор — символ возвращения из состояния медитации или глубокой внутренней работы в мир обыденный. «Устанавливает знак» означает проявление этого внутреннего изменения, духовного опыта во внешнем мире — знак просветлённого присутствия среди людей.
"Ответ перед Предками, в соответствии с Землёй, — явлен спереди."
Здесь выражается идея уважения к корням — к предкам, традиции, к земле, на которой человек стоит. «Ответ» — это осознанное действие, гармоничное живое проявление, которое соответствует ожиданиям и мудрости предков. «Явлен спереди» подчёркивает открытость и ясность, искренность и готовность к ответственности.
Итог: строфа — метафора духовного пути, где просветленное «Имя» (истина) достигается через этапы и испытания, затем реализуется в жизни и отзывается в глубокой связи с предками и природой, символизируя цель дзэн — полное единение внутреннего просветления с внешним миром и традицией.
Вторая строфа.
"В добродетели — десять лет, что присутствуют ныне."
«Десять лет» — символ времени, периода духовной практики и накопления заслуг, выражения терпения и постоянства на пути просветления. Добродетель здесь — не просто моральный поступок, а энергия внутренней чистоты и гармонии, которая теперь «присутствует» — то есть проявлена и ощущается в настоящем моменте.
"Переплетение духов, озарение Великого Света."
«Переплетение духов» — символ единства, взаимодействия всех уровней или сущностей сознания, связь учителя и ученика, человеческого и божественного, внутреннего и внешнего. Это соединение ведёт к «озарению Великого Света» — высшему просветлению, абсолютной мудрости и ясности ума.
"Последующее тело — на вершине Девяти Стадий склоняется."
«Последующее тело» — отсылка к духовной форме или проявлению, которое приходит после завершения предыдущих этапов. Может означать состояние после смерти, перерождение, или новый уровень самосознания. «Вершина Девяти Стадий» — кульминация духовного пути, высшая точка роста. «Склоняется» — акт смирения, покоя, полного принятия естественного течения вещей или признание высшей истины.
Итог: строфа раскрывает идею длительного пути духовной практики (десять лет добродетели), ведущего через взаимосвязь множества духовных уровней к просветлению (Великий Свет). Завершается это смиренным и осознанным состоянием последующего тела или бытия на пике духовного развития, что подчёркивает гармонию и глубокое понимание дзэн.
Третья строфа.
"Полное растворение — возвращение в Исчезновение."
Здесь «полное растворение» — метафора полного освобождения от эго, от индивидуального «я», достижения состояния пустоты (шуньята) по дзэн-буддийской традиции. «Возвращение в Исчезновение» — это не потеря, а возврат к изначальной природе бытия, к состоянию до всяких привязанностей и концепций, к абсолютной безграничности и покою.
"Совершенное небесное понимание, корень Мудрости."
После растворения в пустоте возникает «совершенное небесное понимание» — высшая интуиция или озарение, свободное от двойственности и условностей. Это «корень Мудрости», вечная и непоколебимая истина, лежащая в основе всего сущего, источник прозрения и просветления.
"Достижение Бессмертного Лотоса — Хранилища."
Лотос — древний буддийский символ чистоты, возвышенности над иллюзиями мира. «Бессмертный Лотос» — символ вечной природы Будды в каждом существе. «Хранилище» — это сокровище сознания, неисчерпаемый источник света и силы, возможно, аллегория нирваны или высшего состояния бытия, где сохраняется истинная сущность.
Итог: строфа описывает окончательную стадию духовного пути — отказ от идентичности, возвращение к пустоте и бесформенному истоку, выраженное через полуабстрактные образы. За этой пустотой раскрывается совершенное понимание и мудрость, ведущие к обретению «Бессмертного Лотоса», — вечного состояния чистоты, покоя и просветления, — ставшего «хранилищем» истинной природы.
Четвёртая строфа.
Этот строфа также наполнена богатой символикой, отражающей процесс глубокого духовного созерцания и преобразования.
"Десять Гор — установление сидения."
Горы в буддийской и дзэнской традиции часто символизируют препятствия, испытания и высоты духовного пути. «Десять Гор» может означать множество этапов или серьёзных вызовов, которые нужно пройти. «Установление сидения» — образ медитативной практики (дзадзэн), когда практикующий укореняется в неподвижности и внутреннем покое, несмотря на внешние и внутренние трудности.
"Тайное возвращение — свет созерцания."
«Тайное возвращение» — это внутренний поворот сознания к своей природе, скрытая от поверхностного ума трансформация. Свет созерцания — символ пробуждённого внимания и ясности, которая проникает сквозь тьму незнания и иллюзий.
"Сквозь страдание добродетели — тысячу практик, появляется благой знак."
«Страдание добродетели» — намёк на непростую работу внутреннего совершенствования, где через испытания и трудности укрепляется истинная добродетель и милосердие. «Тысяча практик» — множество усилий, многократное повторение пути, символ настойчивости. «Благой знак» — проявление первых настоящих результатов духовной работы, признак приближения к просветлению или внутренней гармонии.
"Лотос-сокровище расцветает, жизнь рождается."
Лотос — классический символ чистоты, просветления, и раскрытия истинной природы. «Лотос-сокровище» говорит о драгоценности внутреннего пробуждения. Его расцвет — метафора духовного пробуждения, когда жизнь и осознанность проявляются в полной красоте и свежести.
Итог: строфа отражает этапы глубокой медитативной практики, когда через испытания и постоянные усилия достигается свет ясного созерцания. Такой путь приводит к проявлению благоприятных знаков духовного роста и, наконец, к раскрытию внутреннего «лотоса» — чистой и яркой природы ума, которая даёт жизнь новому состоянию пробуждённости.
Пятая строфа.
"Отклик на Учение — проявлен ныне, в почтительном поклоне."
Здесь «отклик на Учение» символизирует внутреннее пробуждение и благодарность, которые выражаются внешним проявлением уважения — поклоном. Поклон — древний знак почтения, смирения и принятия учения, который в дзэн более чем ритуал: это акт единства ученика с Истиной, признание пути и наставника.
"Благодарное возвращение — в Десять Знаков, все садятся на лотос."
«Благодарное возвращение» — метафора возврата к истокам, к истине, к корням учения, когда ученик выражает признательность за полученный опыт и понимание. «Десять Знаков» — возможно, это десять ключевых принципов или этапов учения, символическое число, которое указывает на полноту и завершённость. «Все садятся на лотос» — образ созерцательной подготовки, когда все участвующие устремляются к внутреннему пробуждению, символом чего является лотос — цветок чистоты и просветления.
"На установленном месте — окончательное сидение и беседа о Законе."
«Установленное место» — символ внутренней устойчивости и ясности, пространство медитации и учёбы, где происходит глубокое очищение ума. «Окончательное сидение» говорит о достижении зрелости в практике, о состоянии покоя и готовности принять высшее понимание. «Беседа о Законе» означает передачу дхармы — обсуждение сущности учения, бескорыстное деление мудростью, единение в духе истины.
Итог: стих подчеркивает важность уважения и отклика на учение, благодарности и взаимного возврата к истокам. Созерцательное «сидение на лотосе» всех учеников символизирует коллективное стремление к просветлению. Завершается путь на «установленном месте», где в состоянии внутренней тишины и просветления происходит глубокое постижение Закона, Дхармы — сути буддийского учения.
Свидетельство о публикации №125082803294