Омар Хаям Рубаи То кай ами он х рам, ки дорам
Мне думать сколь дней впереди или лет?
Я выпью вина и вдохну полной грудью,
Не зная, а будет ли выдох иль нет.
То кай ;ами он х;рам, ки дорам ё на?
В-ин умр ба хушдил; гузорам ё на?
Пур кун ;ада;и бода, ки маълумам нест,
К-ин дам, ки фур; барам, барорам ё на.
Муфассалтар: https://zarowadk.ru/khayyom/t405.php
Свидетельство о публикации №125082302958
Мне кажется, что вы сделали больше переводов, чем стихов у Омара Хаяма. 😊))
Как ни загляну почитать, всё нравится.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Ирина Кант 00 23.08.2025 23:29 Заявить о нарушении
Ругай - не исправишь,
Хвали - не испортишь.
"Советский писатель" 1986г -817 частушек.
"Эксмо" 2015г. -450 пер. Г. Плисецкий.
"Ирфон" Душанбе -488 пер В. Державин.
Много отсебятины, и мало качества в переводческом ремесле.
Мне попался сборник в Яндексе 585 плюс пословный переводчик с таджикского
Мне осталось 180.
Сестра меня спрашивает, не сам ли я пишу про себя?
Ответ нет, это всё он.
Из всех еврейских поэтов Хаям и Танич, да полукровка Высоцкий - высший класс!!!
С уважением,
Игорь.
Игорь К Бойков 24.08.2025 10:38 Заявить о нарушении