Уолтер де ла Мар. Музыка
Ещё прекраснее Земля, погруженная в дрёму.,
Её цветы и лес-они в убранстве риз,
Всё-пламень, вожделенье и каприз.
Вот музыка звучит, извечный парафраз,
Наяды вдруг,- услада строгих глаз,-
Явились, как во сне-хранительницы рек,
Их голос-эхо, в мареве- ночлег…
Вот музыка звенит, а я всё так же нем,
И я остался очарован тем, -
Как песнь времён зовёт и шлёт привет,
И я влекусь-спешу на этот свет.
*
Walter de la Mare.
Music.
When music sounds, gone is the earth I know,
And all her lovely things even lovelier grow;
Her flowers in vision flame, her forest trees
Lift burdened branches, stilled with ecstasies.
When music sounds, out of the water rise
Naiads whose beauty dims my waking eyes,
Rapt in strange dreams burns each enchanted face,
With solemn echoing stirs their dwelling-place.
When music sounds, all that I was I am
Ere to this haunt of brooding dust I came;
And from Time's woods break into distant song
The swift-winged hours, as I hasten along.
Свидетельство о публикации №125082103184