Домысел 30. Ира Свенхаген, с немецкого

повстречалась с матильдой в кафе у вокзала
на меня поглядев мне она сказала:
дома сидишь потому и бледна
вирши строчишь по ночам допозна

круги под глазами  и быть катастрофе
если тебе принесу я кофе
выпив его ты можешь упасть
всё ещё лето - не будь глупа

съезди на море где солнца лучи
удовольствие в клубе ночном получи
сходи в кино динозавры охота
и позволь мне тебе посоветовать что-то:

перестань страдать о мире в тиши
детективный роман лучше ты напиши


Оригинал:


Vermutung 30


ich traf mathilde im caf; am markt
sie schaute mich an und hat mich gefragt:
du siehst so blass aus - gehst du nicht raus
schreibst du im abgedunkelten haus

deine augen haben schon schwarze ringe
wenn ich dir einen kaffee bringe
zerspringt dein herz und du faellst tot um —
noch ist es sommer - sei nicht so dumm

wirf dich ins meer oder leg dich ins gras
tour nachts durch die clubs - geniesse den spass
geh ins freiluftkino dinosaurier jagen
und lass dir von mir noch folgendes sagen:

hoer auf an der welt und dir selbst zu leiden
und versuch einen sommerkrimi zu schreiben


Рецензии
Спасибо за перевод, Иосиф! Я в последнее время немного запутался в летней прозе. Время от времени хочется попробовать писать прозу. Мне это дается гораздо сложнее, чем стихи.
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   24.08.2025 18:36     Заявить о нарушении