по фене боготаскателей
пресс и конвейер великих идей
делали гвозди из этих людей*
вплоть до эпохи китайских гвоздей
как дорого – не Спасом на крови –
огромная колёсная цистерна
катилась по путям из мы – до вы:
на стыках пятилеток мерно
потряхивало – там плескалось,
не пересыхало…
все знали: за ценой не постоим* –
святая жертва препояшет жалом –
откроем вены – снова победим.
…зеркальное округло отражалось
на стали… высоко курился дым…
как дорого, как дорого, как долго
мы слушали по проводам аорт
священный плеск – и прозевали торг,
когда вогнали жвала и на сало
перетопили кровь из погребов,
горбов и пуповин усталых –
как дорого, как дорого, как жалко
общинный кров, хаврошиных коров,
и снов, которые всему начало,
слезящее глаза сирот и вдов:
дрова рубили – и щепой топили –
и шупалец стальных не замечали –
ещё бы напряглись и наподдали…
/а горе от ума – пуще печали/.
ах, дура-дура, аббревиатура,
в тисках сердечной памяти-педали
сквозь секонд-хенды переплавки стали
дотянешь ли усталые детали –
офеням новых шкур на арматуры –
во имя хеппи-энда в идеале,
сорри – в натуре.
«боготаскатели» - так называли офеней, занимающихся перепродажей икон
*Н.Тихонов « Баллада о гвоздях»:
«Приказ исполнен. Спасённых нет»
Гвозди бы делать из этих людей:
Крепче бы не было в мире гвоздей.
*Б.Окуджава «Мы за ценой не постоим»
Свидетельство о публикации №125081902908
А хаврошины коровы стали теперь фермерскими (и удоили тогда повысились)).
Елена Багдаева 1 19.08.2025 13:21 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 19.08.2025 18:46 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 19.08.2025 21:15 Заявить о нарушении