по фене боготаскателей

          
            

                пресс и конвейер великих идей
                делали гвозди из этих людей*
                вплоть до эпохи китайских гвоздей


как дорого – не Спасом на крови –
огромная колёсная цистерна
катилась по путям из мы – до вы:
на стыках пятилеток  мерно
потряхивало – там плескалось,
не пересыхало…
все знали: за ценой не постоим* –
святая жертва препояшет жалом –   
откроем вены – снова победим.
…зеркальное округло  отражалось
на стали… высоко курился дым…
как дорого, как дорого, как долго
мы слушали по проводам аорт
священный плеск – и прозевали торг,
когда вогнали жвала и на сало
перетопили кровь из погребов,
горбов и пуповин усталых –
как дорого, как дорого, как жалко
общинный кров, хаврошиных коров,
и снов, которые всему начало,
слезящее глаза сирот и вдов:
дрова рубили – и щепой топили –
и шупалец  стальных  не замечали –
ещё бы напряглись и наподдали…
/а горе от ума – пуще печали/.

ах, дура-дура, аббревиатура,
в тисках сердечной памяти-педали 
сквозь секонд-хенды переплавки стали
дотянешь ли усталые детали –
офеням новых шкур на арматуры –
во имя хеппи-энда в идеале,
сорри  – в натуре.


 
«боготаскатели» - так называли офеней,  занимающихся перепродажей икон

*Н.Тихонов « Баллада о гвоздях»:
«Приказ исполнен. Спасённых нет»
Гвозди бы делать из этих людей:
Крепче бы не было в мире гвоздей.

*Б.Окуджава «Мы за  ценой не постоим»
 



               


Рецензии
"И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной..."

А хаврошины коровы стали теперь фермерскими (и удоили тогда повысились)).

Елена Багдаева 1   19.08.2025 13:21     Заявить о нарушении
...и фермеры выжили?
Спасибо, Елена)

Марина Марея   19.08.2025 13:32   Заявить о нарушении
Да, и некоторые процветают: спасибо им!

Елена Багдаева 1   19.08.2025 15:02   Заявить о нарушении
... значит, то - просто коровы))

Марина Марея   19.08.2025 18:07   Заявить о нарушении
У меня, между прочим, недавно на этом сайте завелся один корреспондент, как раз - фермер, вернее - поэт-фермер (так звали Роберта Фроста - он его и переводит, кстати - среди прочего), но вообще-то он - художник. И он очень любит своих коров и фотографирует их на фоне лугов и предгорий (в свободное от литературы и от дойки время)). И вот у него как раз - "просто" коровы: не поэтические, а с рогами)).

Елена Багдаева 1   19.08.2025 18:46   Заявить о нарушении
Ого! Поэт-фермер-художник! А именем поделитесь?

Марина Марея   19.08.2025 19:01   Заявить о нарушении
Не знаю, как ему бы понравилось... Да он у меня тут в каментах мелькает последнее время, вперемежку с Вами))

Елена Багдаева 1   19.08.2025 21:15   Заявить о нарушении