Ф. Ницше. 9. Мои розы

Мое счастье торовато –
Счастью всех счастливить надо!
Вам бы роз моих из сада?

Так получше затаитесь,
Подкрадитесь, поклонитесь,
О шипы их поколитесь,

На насмешки их не злитесь.
Подразниться счастье радо.
Роз моих еще вам надо?
13-15.08.2025

9
Meine Rosen

Ja! Mein Glueck—es will begluecken—,
Alles Glueck will ja begluecken!
Wollt ihr meine Rosen pfluecken?
Muesst euch byecken und verstecken
Zwischen Fels und Dornenhecken,
Oft die Fingerchen euch lecken!
Denn mein Glueck—es liebt das Necken!
Denn mein Glueck—es liebt die Tuecken! —
Wollt ihr meine Rosen pfluecken?


Рецензии
Какое чудесное стихотворение у Вас получилось, Оля!

Сегодня в отзыве на статью Алекса Грибанова
"Древо зла" - два перевода" я написала, до чего же талантливы и Вы, и Саша и что я в очередной раз поняла, почему меня как магнитом тянет к вам на страницы читать и перечитывать ваши работы.
С большим интересом читаю, в частности, ваши перекликающиеся и замечательные - каждый по-своему - переводы стихов Ф.Ницше, познавая такое своеобразное мышление этого философа-поэта и восхищаясь им.
Очень благодарна за это вам обоим

Валентина Коркина   19.08.2025 22:55     Заявить о нарушении
Я уже порадовалась, когда читала Ваш отзыв Саше, теперь радуюсь снова. Ценю Ваше мнение, Валя. Вы настоящий большой поэт, чувствую Вас близкой. Мы с Сашей начали с Эмили Дикинсон больше десяти лет назад, когда интернет познакомил нас, и до сих пор наше творческое сотрудничество продолжается. Друзей у нас не так много, но зато они верные. И так здорово, найти в Вас нового друга. Спасибо Вам, заходите почаще.

Ольга Денисова 2   20.08.2025 18:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.