Роберт Бёрнс, эпиграмма на Лорда Галловэя
Переселяйся, чтоб найти
Подвал, где узко, грязь кругом –
Картину помыслов твоих!
On Seeing the Beautiful Seat of Lord Galloway by Robert Burns
What dost thou in that mansion fair?
Flit, Galloway, and find
Some narrow, dirty, dungeon cave,
The picture of thy mind!
1793
Свидетельство о публикации №125081705590
"И что, что ты "блистаешь в свете"
А кончишь как и все - в могильном склепе!"
Саша Джигра 11.11.2025 20:38 Заявить о нарушении
Владимир Оттович Мельник 12.11.2025 08:51 Заявить о нарушении
Но, английская поэзия из-за "драконовских законов" самая "Эзоповая" в мире,
там иногда в жвух-трех строчках пару десятков смыслов - выбирай какой тебе по душе!
Удачи в творчестве!
Саша Джигра 12.11.2025 20:16 Заявить о нарушении
Любое слово, а значит и текст в целом - Черный квадрат - каждый воспринимает его на уровне своих творческих, культурных возможностей. Там где один видит глубину, другой - подвох. Если бы не было профессиональных критиков, сколько шедевров осталось бы без внимания публики) А критики ведь тоже люди, как и переводчики со своим "уровнем") Поэтому бывает очень весело сравнивать разные переводы одного и того же стихотворения)
Всего доброго!
Владимир Оттович Мельник 13.11.2025 10:04 Заявить о нарушении