9. Печать горы и горницы

продолжение. Начало - папка "Вьетнамский дзэн" на странице автора, по порядку номеров публикаций.


Перевод вьетнамских Сутр дзэн на русский язык с сохранением стилистики и смысловой глубины. Комментарии и объяснения - внизу текста.

         Глава 19

Печать горы и горницы*
Хранит, поддерживает во благих свершеньях,
И регулирует и меряет всю "ци*"
Во всех разнообразных проявленьях,
И разум прояснится - осознав.

Свет пробужденья почитаем в сангхе,
Энергии небесной циклы чётко
Путь направляют - бережно хранит
Ученье Истины печать небесной Дхармы

И освещает Путь преображенья.
Защитник Неба здесь курирует движенье,
И бдительно преобразуется сиянье -
Сгорает верхний уровень последней грани.

Природы истинной энергии — лишь избранные удостаиваются,
Им печать небесного света повелевает.
В них действия мудрости проявляются,
Просветление отвлекает, резонанс сияет.

Неколебимы идеи и наследие Будды слов,
Знаки и символы небесных основ.
Учение осознания Истины - сокровенные врата освящения,
Воспевающее Небес благословение.


* горница - "зал, освещённый горним светом"
"ци" - жизненная энергия

                Комментарии

"Печать горы и зала" (АN)  — метафора передачи духовной власти, внутреннего подтверждения подлинности Учения. Связана с энергией, мудростью, защитой от тьмы, символ духовной силы и непреложности Истины.

Образ горы во вьетнамском дзэн:

а)  Стабильность и прочность:
Горы, как непоколебимые образования, служат символом стабильности, устойчивости и прочности, что созвучно целям дзэн, направленным на достижение внутренней устойчивости и равновесия.

б)  Духовное восхождение:
Подъем на гору в дзэнской традиции может рассматриваться как метафора духовного пути, стремления к просветлению и достижению более высокого уровня сознания.

в)  Умиротворение и покой:
Вид горных вершин, особенно в тихую погоду, часто ассоциируется с умиротворением и покоем, что соотносится с целью дзэнской практики - обретение внутренней тишины и гармонии.

г)  Взаимосвязь с природой:
Вьетнамская культура тесно связана с природой, и горы занимают в ней особое место. Дзенская практика подчеркивает важность осознания своей связи со всем миром, и горы служат напоминанием об этой взаимосвязи.


Главный зал вьетнамского храма в стиле ТхИен (Дзен) обычно представляет собой просторное помещение, спроектированное для созерцательной практики. Он часто имеет высокие потолки, деревянные колонны, покрытые блестящей плиткой крыши, и минимум украшений, что способствует созданию атмосферы умиротворения и сосредоточенности.
Архитектура вьетнамского ТхИен отражает философию школы, которая делает акцент на простоте, естественности и непосредственном восприятии реальности через медитацию.

-----------------------------------------------------------

"Защитник Дхармы здесь курирует движенье", в оригинале: "Небесный защитник поддерживает движение".
В терминологии дзэн-буддизма «Небесный защитник» — это символ духовной силы и покровительства, которое охраняет практикующего и путь Дхармы от препятствий и внутренних страстей. Этот образ можно рассматривать в двух аспектах:

   1.  Образ божественного покровителя и хранителя.
    В буддизме существуют Небесные Цари (Четыре Небесных Царя, или Локапалы), которые представлены как защитники мира и учения Будды. Они охраняют четыре стороны света и не допускают вмешательства сил зла, благодаря чему практикующие могут спокойно погружаться в медитацию и изучение учения. В дзэн эта идея выражается метафорически — Небесный защитник охраняет чистоту ума, не даёт заблудиться в иллюзиях и стрессах.

   2.  Внутренняя духовная сила практикующего.
    В дзэн «Небесный защитник» также символизирует внутреннюю силу и мудрость, которая возникает благодаря практике. Это та часть сознания, которая постигает непостижимое и защищает от разума-эго, страха и заблуждений. Настоящий дзэн-буддист становится для себя собственным защитником.

   Символика:

а) Защита от препятствий — защита духовного пути от внешних и внутренних помех.

б) Покровительство высших сил — связь с Космосом, с высшими силами, которые поддерживают правильный путь.

в) Мудрость и сила — качества, которые проявляются в защищённом состоянии ума.

г) Четыре Царя или Локапалы — традиционные божества-хранители учения, часто упоминаемые как «небесные защитники» в буддийской практике.

   В тибетском буддизме Локапалы и Дхармапалы – это разные категории защитников учения и существ, связанных с буддийским миром. Локапалы, или "Стражи мира", это божества, охраняющие стороны света и поддерживающие порядок во Вселенной, в то время как Дхармапалы, или "Защитники Дхармы", - это гневные божества, которые защищают буддийское учение и практику от препятствий и врагов Дхармы.
 
  Основные различия:

    Локапалы:
        Охраняют мир в целом, поддерживают космический порядок, обеспечивают стабильность и безопасность. Их функции более мирные и космологические: они представляют собой божества, связанные с природными явлениями и сторонами света.
Включают в себя Васу, Куберу, Яму и других. Их образы часто более спокойные и созерцательные.
   Дхармапалы:
        Охраняют буддийское учение, практику и практикующих. Их функции более активные и защитные. Представляют собой гневные божества, часто изображаемые с устрашающими атрибутами. Включают в себя Палден Лхамо, Махакалу, Ямантаку и других. Их образы часто воинственные и динамичные.

   Вкратце: Локапалы – это стражи мира, а Дхармапалы – стражи учения.

    Оба типа божеств важны для буддийской космологии и практики, хотя и выполняют разные функции.
    В тибетском буддизме существует тесная связь между этими двумя типами божеств, и они часто взаимодействуют в ритуалах и практиках.
    В тибетском буддизме Дхармапалы особенно важны, так как они помогают практикующим преодолевать внутренние и внешние препятствия на пути к просветлению.


 В китайском буддизме присутствуют фигуры, аналогичные Локапалам и Дхармапалам, но с некоторыми особенностями. В китайской буддийской традиции они часто называются "Владыки Четырех Направлений"  Si Tian Wang) и "Защитники Дхармы" ( Hufa Shen) соответственно.
  Четыре Небесных Царя в китайском буддизме (Si Tian Wang)- это божества, известные как защитники мира и буддийского учения, каждый из которых охраняет одно из четырех направлений. Они соответствуют индийским Локапалам.
    Их роли и атрибуты:
    Как и в других буддийских традициях, они ассоциируются с определенными направлениями, стихиями и даже цветами. Их часто изображают в воинственном виде, с оружием и в доспехах, символизируя защиту.
    Имена:
    В китайском буддизме их имена и функции в основном совпадают с индийскими, но могут быть незначительные вариации в трактовке и изображении.

Дхармапалы (Защитники Дхармы ) в китайском буддизме  Hufa Shen включают в себя широкий спектр божеств, духов и других существ, которые защищают буддийское учение и тех, кто следует ему.
   
    В эту группу входят как божества, пришедшие из индийской традиции (например, Махакала), так и местные китайские божества, ставшие частью буддийского пантеона. В Тайланде, Бирме и Камбодже - например, самый главный - Раху. Дхармапала Раху существует и в китайском буддизме, но он не является широко известным или центральным божеством, как в некоторых других буддийских традициях, таких как тибетский буддизм (тантра Калачакры).  В китайском буддизме Раху часто рассматривается как часть более широкого пантеона защитников Дхармы  и может быть представлен как один из многих гневных божеств, призванных защищать Учение и верующих.
    У них разные функции: Дхармапалы могут выполнять разные роли, от защиты монастырей и учений до помощи отдельным практикующим.

    Китайский буддизм, как и другие традиции, интегрировал в себя элементы местных верований и обычаев, что отразилось на облике Локапал и Дхармапал.
    Они играют важную роль в буддийской практике, как в монастырской, так и в домашней, и часто изображаются в храмах и на алтарях. В частности, изображения двух великих воинов («алмазных существ») и буддийских богов-защитников Дхармы (Закона) Хэна и Ха часто можно увидеть на воротах буддистских храмов в Китае и Вьетнаме, а также в виде скульптур расположенных по обе стороны входа в монастыри (см. фото).
  Во Вьетнаме китайские имена Хэн и Ха превратились в одно понятие - Ким Канм, обозначающее "Алмаз". Два в одном, как "Хэд энд шоулдэрс".  Причём KIM CANG HО PHАP с тех пор переводится "Алмазные Защитники Дхармы".

   Таким образом, понятие «Небесный защитник» в дзэне — это как реальное (в религиозном смысле), так и символическое представление о покровителе, охраняющем путь духовного пробуждения и поддерживающем практикующего на этом пути. Это помогает практикующим обрести уверенность, стойкость и спокойствие в лице всех жизненных и духовных вызовов.

----------------------------------------------------------


"Сгорает верхний уровень последней грани."
В оригинале: «Белая граница - сгорает верхний уровень»:
 Белая грань, граница (BАCH GIОI)

    Белый цвет — символ чистоты, непорочности и просветления.
"Грань, Граница" — это порог, переход, барьер, отделяющий более низкие состояния ума или мира от высших, более чистых и просветленных.

"Сгорает":

Образ «сгорания» здесь представляет собой очищение или трансформацию через огонь, который в китайской традиции — символ очищающей энергии, жизненной силы Ян, активной силы преобразования. Процесс «сгорания» на границе означает разрушение старых, загрязнённых состояний сознания.

«Верхний уровень» — это высший уровень сознания, духовного восприятия или просветления. В дзэнском и даосском понимании — это стадия, когда исчезают двойственность и иллюзии, когда ум достигает ясности, недвойственного восприятия.

   Итак, «Белая граница - сгорает верхний уровень» — это метафора перехода через последний барьер на пути к просветлению. На этой границе происходит очищение (сгорание) всего, что мешает достичь высшего состояния сознания. В даосизме это может отражать процесс растворения различий, очищение от двойственности и возвращение к естественному Дао, которое недоступно уму, но доступно состоянию непринужденности и спонтанности (у-синь).

    В дзэне эта фраза символизирует прекращение внутреннего деления ума, разрушение иллюзий, двойственности (я — не я), открытие истинного «Я» без внутреннего контроля и оценки — состояние, называемое просветлением. Это состояние можно уподобить моменту, когда медитирующий «преодолевает последний рубеж», и его ум очищается до белой чистоты — проходит через «огонь» осознанного внимания и отпускает все мешающие мысли, чувства, эго.

Таким образом, данная строка — поэтическое выражение глубокой стадии духовного освобождения, в которой очищение (сгорание) происходит на границе, отделяющей земное и небесное, иллюзию и истину.

---------------------------------------------------------

"Печать небесного света повелевает".   В китайском буддизме "печать небесного света" ( tiаnguаng yin) относится к определенному состоянию ума или просветлению, характеризующемуся внезапным озарением, подобным свету, пробивающемуся сквозь тьму. Это состояние часто связывают с внезапным пониманием истинной природы реальности, или природы Будды, и освобождением от иллюзий.


"Просветление отвлекает"

    В дзэне просветление — это не статическое достижение, а процесс постоянного пробуждения и изменения восприятия. «Отвлекает» означает, что пробужденное сознание может казаться смещённым относительно прежних устоявшихся представлений и привычных ментальных моделей. Это состояние предполагает отпадение привычных мыслительных зацепок — традиционных «фильтров» восприятия, от которых ум «отвлекается», чтобы увидеть реальность в иной, немедитационной форме. "Отвлечение" здесь — проявление глубинного перехода к свободе ума от фиксаций.


"Резонанс сияет"

    «Резонанс» — это сонастройка внутреннего состояния с универсальным потоком жизни (ци, ки), духом дзэн или абсолютной реальностью. Такое состояние не только внутренне гармонично, но и проявляется внешне в некоем «сиянии» — ясности, силе присутствия, радости и уверенности. Это подобно тому, как гармоничные колебания усиливаются и становятся слышимыми, так пробуждение усиливает связь с истинной природой и отражается в сознании. В дзэнском искусстве и практике часто говорят о «сиянии» осознанного ума, когда практика приводит к светлому, ясному восприятию всего, без искажений.

Эта фраза метафорично описывает фазу духовного развития, когда освобождённое сознание отпускает старые привязанности (отвлекается), переходя к глубинному созвучию с природой реальности (резонанс), которое проявляется как внутреннее светящееся состояние — признак истинного пробуждения.

   Пример из практики дзэн. Практикующий в момент сатори (просветления) может ощутить «отвлечение» от привычного потока мыслей и эго, но при этом внутренний резонанс его сознания с реальностью становится ярче, «сияет». Это состояние синергии с природой и собой, когда ум одновременно открыт и сфокусирован, свободен и ярок.
Таким образом, «Просветление отвлекает, резонанс сияет» — поэтическое описание переживания пробуждения в дзэне, сочетающее момент внутреннего расхождения с иллюзиями и момент освещения осознанного резонанса с высшей реальностью.


Рецензии