7. Дхарма Решимость Чудо

 продолжение. Начало - папка "Вьетнамский дзэн" на странице автора, по порядку номеров публикаций.

Комментарии и объяснения внизу текста.



                глава 17
Закон Небес + Решимость = Чудо!
Хранитель врат добродетельных сред,
Достигнув небесного мира -
Борьбой не удержит холода врат.

Небесный порядок установлен тут строгий,
Ответственность сангхи — то Неба закон,
Заветам леса подчинение воли,
Где добродетель охраняет Дракон.

Гармонии дух рассеивает тьму,
Кристалл добра — образец чистоты,
Община соединена в благую судьбу
Возвращения к миру ясной мечты.

Распростёр залы Свет просветления:
Корней Хранитель, искра возрождения
Откликается трём путям сияющего пробуждения -
Сознанья свет послушен повелению.

Строго разделены все причины Пробуждения,
Небесные силы поддерживают продвижение:
Назад, к единству намерений и осознанию!
Мудрому великому воину - поклонение.

Сияние, нимб — (через)почитание Дхармы,
Поклонение великому добродетельному благодетелю,
 Небесному повелителю Майтрейе, святому Будде грядущего.




                Подстрочник и комментарии.


1.              Дхарма + Решимость = Чудо.
              Хранитель врат добродетельной среды,
              Достигнув небесного мира,
              Не удержат борьбой врата холода*.

* Небес — Закон — Решимость — Чудо) — концептуальные ключи:

        Thiеn (Небеса) — символ высшего духовного порядка и космоса.

        Phаp (Закон) — Дхарма, духовный закон, истина.

        Chi (Решимость) — воля, устремлённость в практике.

        Diem (Чудо) — таинственная, мистическая сторона просветления.

"Хранитель врат добродетельной среды"    BAO MON HANH TRUNG  — "хранитель двери" — метафора духовного стража, катализатора для доступа к следующему уровню понимания; "добродетель" указывает на фундаментальные моральные качества.

    Это выражение символизирует необходимость внутреннего очищения и соблюдения этических норм как подготовку для духовного продвижения.

"Достигнув небесного мира"    DA DAT THIEN KY  — достижение высшей стадии духовного обретения, близость к божественному.


 «Врата холода» в китайском буддизме — это символический образ трудного перехода или порогового состояния на пути к духовному пробуждению, связанному с внутренним холодом как метафорой испытаний, очищения и подготовки к высшему знанию.


2. Установлен строгий небесный порядок,
   Ответственность семьи — небесный закон,
   Подчинение воле завета леса,
   Почитание совершенной добродетели.


   
"Установлен строгий небесный порядок"    LAP KY THIEN CHANH  — акцент на порядке, истинности и справедливости во вселенной и внутри духовного пути.

 "Ответственность семьи — небесный закон" BaO GIA THIEN PHAP — буддийская община ("семья") как духовное и социальное основание, соблюдающее Дхарму.

"Подчинение воле завета леса" TONG NGUYEN Y LAM  — отсылка к послушанию духовным обязательствам - уединённой монашеской жизни в лесу ("традиция лесных монахов", дзэн).

"Где добродетель охраняет Дракон".  В китайском буддизме и даосизме дракон, или "лун" (long, "лонм", вьет.), является символом добра, благополучия, силы, мудрости и императорской власти, а также тесно связан с водой и дождем. В отличие от западных представлений, китайский дракон обычно не ассоциируется со злом, а является защитником и небесным существом.



3.   Дух гармонии рассеивает тьму,
     Камень добра — образец чистоты,
     Община соединена в общем благе,
     Возвращение к чистоте и миру.



"Дух гармонии рассеивает тьму" HOA KHI THIEN TOA  — важность внутренней гармонии для духовного просветления, преодоления темноты невежества.

Камень добра — образец чистоты NGHACH THIEN KIET GIA  — кристалл символизирует твёрдость в добре, непоколебимость и чистоту намерений. В лесной традиции камни (кристаллы и валуны) зачастую одухотворяются и ставятся на алтари.

Община соединена в общем благе TONG GIAO CHI LOI  — важность сообщества и коллективной практики, основанной на взаимной выгоде и поддержке.



4     Свет просветления распростёр залы,
      Хранитель корней, искра возрождения,
      Откликается три пути сияющего пробуждения,
      Сознание света послушно повелению.





"Откликается три пути сияющего пробуждения"  UNG KHOI TAM DO  — "три пути" могут символизировать три драгоценности (Будда, Дхарма, Сангха) или три основные практики пробуждения: этика, медитация, мудрость.

"Сознание света послушно повелению"  GIAC QUANG Y LENH  — идея, что просветлённое сознание следует высшему закону, Дхарме.

5.   Все причины пробуждения строго разделены,
     Небесные силы поддерживают продвижение,
     Назад к единству намерений и осознанию,
     Поклонение мудрому великому воину.

"Все причины пробуждения строго разделены; Небесные силы поддерживают продвижение"      PHAM THIEN GIA TAN — символизирует порядок причин и следствий, закон кармы и гармонию космоса.

"Назад к единству намерений и осознанию" QUY HA Y NIEM — обращение к глубине внутреннего единства и осознанности.

 "Поклонение мудрому великому воину"  NAM MO MUC DAI Y CHIEN — символ дисциплины, силы и защищающего аспекта духовного пути.

   Мудрый великий воин - это Красный император Чжу Жун, чьи статуи можно увидеть в лесном монастыре дзэн (см.фото). Хотя физический облик Чжу Жуна легко представить по многочисленным изображениям, всё же это мифологический император, который якобы впервые появился во времена Сянь Юаня (2698—2598 гг. до н. э.). Вспомним, что в древнем Китае красный цвет имел многогранную символику, наиболее важными значениями которой были удача, счастье, процветание и защита. Он широко использовался в праздничных мероприятиях, особенно во время Нового года и свадеб, а также в качестве оберега от злых духов.

В юности Чжу Жун попросил долгожителя Гуаншу Лаоженя наградить его бессмертием. «Время не пришло, – ответил тот, – до этого тебе суждено стать императором. Я скажу тебе, как достичь желаемого. Отдай распоряжения, чтобы после смерти тебя похоронили на южном склоне священной горы Хэншань. Там ты познаешь учение Цинь Цзюнцзы и станешь Бессмертным».

( "Цинь Цзюнь Цзы" - это тоже не конкретный исторический персонаж, а философская категория, обозначающая идеал нравственно совершенного человека в конфуцианской традиции.)  Отрекшись от трона, император Сянь Юань послал за Чжу Жуном и передал ему бразды правления. Став императором, тот научил людей пользоваться огнем. Ну точно как Прометей! Но судьба его сложилась намного удачнее.
   В те давние времена в лесах жили ядовитые рептилии и дикие животные. Он распорядился, чтобы крестьяне развели в зарослях огонь, дабы прогнать прочь этих опасных «соседей» и впредь держать их на расстоянии. Он показал людям, как с помощью огня выплавлять металл. Также, согласно легенде, он объединил весь разрозненный тогда Китай в одно государство.

Чжу Жун, котрого прозвали Ши-ди («красный император»), правил больше двух сотен лет и обрел бессмертие. Его столицей стал древний город Гуй, расположенный в тридцати ли к северо-востоку от Синьчжэнсиня в префектуре Кайфэн в Хэнани. Его гробница находится на южном склоне горы Хэншань. Вершина горы известна под названием Пик Чжу Жуна. Его потомки, до сих пор живущие на юге, считаются потомками повелителя Огня.
   В том числе и автор данного текста - тулку тертон СыФу НамТонг, живущий в бывшем Южном Китае (ныне на горе в предместье вьетнамского Нячанга) -  записавший изложенные стихи на древневьетнамском, после того как они сияющими древними иероглифами "вэньянь" появлялись в его голове.

Проведём сравнительный анализ деятельности Чжу Жуна (Красного Императора) и Падмасамбхавы (Гуру Ринпоче) с выделением параллелей и обоснованием аналогии:

     Падмасамбхава - реальный исторический деятель и легендарная фигура в буддизме Тибета, тантрический мастер VIII века.

    Его вклад:

   Побеждает демонов, преображает враждебные силы (бонских магов, местных духов) и делает их защитниками Дхармы.
   Основатель буддизма в Тибете: строит первый монастырь Самье, инициирует перевод буддийских текстов, посвящает первых тибетских монахов.
   Использует магические и духовные силы для преобразования окружающей среды и сознания людей.
   По легенде, уходит необычайным образом — возносится на небо, почитается как «второй Будда», «тот, кто всегда незримо помогает верующим».


                Параллели и аналогии:

а) Преобразователи и Устроители. Оба выступают как силы, преобразующие материальную или духовную среду: Чжу Жун учит пользоваться огнём и преобразует мир; Падмасамбхава преобразует духовный климат — упорядочивает тёмные, хаотичные и враждебные силы Тибета.

б) Воспламенение и Подчинение сил природы / демонов. Чжу Жун владеет элементом огня, символизируя энергию, очищение, защиту; Падмасамбхава подчиняет себе духов, превращая их из разрушительных сил в защитников учения, что во многом метафорически похоже на обуздание стихии огня во благо людей.

в) Создатели новых традиций. Чжу Жун считается родоначальником цивилизации, Падмасамбхава — основатель тибетского буддизма и линии передачи посвящения, оба меняют сам способ жизни людей (материально/духовно).

г) Уход из мира — сакрализация. Оба превращаются в сакральные фигуры: Чжу Жун становится бессмертным и объектом почитания, Падмасамбхава уходит в «радужном теле», оставаясь духовно присутствующим.

д) Преодоление преград. Чжу Жун преодолевает природные препятствия (дикие звери, ядовитые существа); Падмасамбхава — демонов и сопротивление шаманским традициям Бон.

е) Учителя и Покровители.

Чжу Жун — учитель практических искусств и безопасности; Падмасамбхава — учитель духовных практик и Просветления.
Оба изображаются с "копьём судьбы" в левой руке: Падмасамбхава с трезубцем (след индийского шиваизма), а Чжу - с боевой секирой.

              Вывод и философское обоснование параллели.

    Оба героя — культурные герои, аналогичные архетипу «героев-посвятителей» или «трансформаторов» в мифологиях и религиях мира: они переходят границу хаоса и порядка, укрощая разрушительную стихию (огонь, нечистые духи), и делают её фундаментом новой, светлой эпохи. Их роль — в построении моста между дикостью/хаосом и порядком/духовным светом.

    В китайской мифологии Красный Император несёт цивилизационную функцию через стихию огня, а в буддийско-тибетской мифологии Падмасамбхава — через работу с тонкими (духовными) стихиями сокращает расстояние между земным и высшим.

   Таким образом, Чжу Жун и Падмасамбхава — фигуры, символизирующие преобразование, усмирение хаоса и начало новой культурной и духовной эпохи через овладение и трансформацию мощных природных или сверхъестественных сил. И отсюда можно вывести взаимосвязь легендарного Чжу и реального Падмасамбхавы.




5.    Сияние — почитание закона,
      Великий добродетельный благодетель,
      Поклонение Небесному повелителю Майтрейе, святому Будде.

"Поклонение Небесному повелителю Майтрейе — святому Будде"    NAM MO THIEN TON DI LAC TON PHAT  — отсылка к почитанию Будды будущего, символу надежды и сострадания.



  Отрывок насыщен образами порядка, дисциплины, гармонии и духовной преемственности. Он обращает внимание на необходимость внутренней чистоты, решимости и последовательного следования традиции. Символы "семьи" (общины), света, числа и почитания связывают личную практику с космическим порядком и вечным законом.

 Продолжение темы в следующем отрывке.


Рецензии