5. Место мудрости

продолжение. Начало - папка "Вьетнамский дзэн" на странице автора, по порядку номеров публикаций.

Комментарии и объяснения внизу текста.



                Глава 15:
Место мудрости — это призыв Себя
Прямой свет — алый и серый,
Хранитель семьи, добрая печать,
Приказ идеального имени велик,
Это небесный повелитель.

Алые и белые небеса едины -
Ветры ветхих времен внутри меня...
Семья и небесный союз сплоченно
Восстанавливают дар Дхармы.

Истинный объект един в пыли,
Алый и серый — настоящая Дхарма.
Возвращение в семью многогранно,
Яркий свет призывает к покою.

Зеркало света, ветер и тьма -
Чистые духи небесной воли.
Днем преумножается сокровенный свет,
Весы истины собирают всех вместе.

Ты отражаешь древний свет,
Дата — светящийся знак,
Три окна смыслов центральны,
Главное место великой сосредоточенности.

АЛое имя — дар Дхармы*,
Внутри сердца сияет свет -
Осознавая глубины достоинств,
Источник истинных мыслей

Хранит и поддерживает истинное лицо.
Отражение света — связующее звено,
Образ освещённого электричеством дворца,
Вечное расширение и вечный покой.

Свет указывает путь к созиданию,
Компас к успеху и истинной печати,
Зал достижений — имя и слава,
Знак Дхармы — Хранитель Учения.

Поклон начальнику, держателю пути,
Ритуал небесного повелителя хранится
В главном месте пребывания и опеки.

Команда — и отклик зала:
Яркий и чудесный свет сознания.
Хранитель серого лотоса -
Сердце - трепещет Именем красным.

Просветление — отклик бесконечных красных свечей,
Небесная защита ночью ярко светит,
Сияние мощное, исходящее в лучах,
Возвышается, устойчива, чиста вторая вода.

Держит закон, границы чисты,
Смирение, покой — мудрость ума,
Шесть сердец в одном, восемь правил закреплены,
Передача истинного знака ясна и выражена.

Свет места отражает небо,
Учение почитаемой традиции проявлено искренне...



----------------------------------------------------



   Ниже приводится подробный разбор ключевых символов и концептов, основываясь на эзотерической буддийской символике и традициях вьетнамского дзэн X века:

1. Тема и структура

"Место мудрости — призыв себя"  ( TRI SO - CHIEU - MINH)  — заголовок обозначает этап или главу, где исследуется внутреннее понимание (мудрость) и внутренний призыв к самопознанию. "Чи" — разум, мудрость; "Со" — место, область; "Чиу" — призыв, зов; "Mинь" — себя, тело, личность.

2. Образы света и цвета
   "Прямой свет — алый и серый" (Чук Квам Хом Сам)  — цвета можно трактовать символически. АЛый ("хом") часто ассоциируется с энергией, жизненной силой и духовным пламенем. Серый ("сам") может означать внутренний покой, нейтральность и баланс - серо-голубые одеяния монахов и преданных дзэн. Вместе они символизируют необходимую гармонию динамической энергии и умиротворения.

 "Ветры ветхих времен внутри меня" - Кыу Тай Минь Фом — образ ветра часто связывают с движением жизненной энергии (ци, прана). "Ветхие ветры" - древние голосы мудрости, духовные традиции, присутствующие внутри личности.

 "Свет, Правда, Истина" - MINH CHОN — неоднократно упоминаемый свет символизирует просветление, чистую мудрость, возникающую при выходе за пределы обыденного сознания.

3. Образы семьи (общины), общности и передачи

  "Хранитель семьи, добрая печать"  БАО ЗЯ ТХИЕН ХОМ — "семья" и "печать" здесь — метафоры для духовной линии передачи дзэн, обретения и сохранения "закона" (Дхармы). "Хранитель" — тот, кто оберегает традицию и гарантирует правильность передачи.

 "Семья и небесный союз тесны"   ДА ЗЯ ТХИЕН ЧОМ — выражение, подчеркивающее неразрывную связь земных практик дзэнской общины с высшим небесным или духовным началом.

4. Небесные и сакральные пространства

 Алые и белые небеса едины" (ХОМ БАК ТХИЕН ЧУМ)  Алый и белый цвет — две стороны духовного полюса, объединяющиеся в высшей истине. "Thiеn chung" — общий, единый небесный зал, сакральное пространство медитации, где происходит просветлённое состояние.

 "Образ освещённого электричеством дворца, вечное расширение и вечный покой"   
АNH DIEN GIAO TRUNG BAO TOA LIEN DANH  — выражение образное и метафоричное: "электрический дворец" символизирует яркий, чистый и мощный духовный центр (наподобие чакр или света просветления); "вечное расширение" говорит о бесконечном распространении мудрости и сострадания.

"Зал достижения — имя и слава" (HAU QUANG TОA KHOI)  — сакральное место, символизирующее завершение практики и достижение духовных целей.

5. Процесс и структура познания

 "Приказ идеального имени велик"   (LENH DANH CHI HAO)  — идея о том, что духовное имя (возможно, мантра или титул ступени постижения) обладает силой и властью, открывая доступ к мудрости.

 "Истинный объект един в пыли"  (CHON MUC NHAT TRAN)  "Пыль" — метафора мира обыденного восприятия и иллюзий. Истина чиста и едина, несмотря на полиморфизм форм в мире.

"Ты отражаешь древний свет"   (BАN CHIEU CO QUANG)  — призыв осознать свою связь с вечной мудростью, которая приходит из глубины традиции и собственного "внутреннего света".

"Три окна смыслов центральны"    TAM LO Y TRUNG  — "три окна" означает три ключевых пути или аспекта понимания (например, тело, речь, ум; или три тела Будды), вокруг которых строится духовное познание.

6. Духовная практика и сила

"Сила воли раскрывает мудрость"   (LUC TRI KHAI TUE)  — подчёркивает, что просветление не просто пассивное состояние, а результат энергии, силы воли и осознанной практики.

 "Осознанность и добродетель — главный залог"   (GIAC HАNH TAM CUU)  — сочетание осознанности (пробуждения) и нравственной добродетели как фундамент для достижения пробуждения.

7. Ритуал и почитание

"Поклон начальнику, держателю пути"    CUNG DANG CHU DIEN  — выражает уважение к Мастеру традиции, хранителю Учения и к тому, кто положил начало линии духовного Пути дзэн (ТхИен) - Бодхидхарме (статуя на фото).

"Ритуал небесного повелителя хранится"  (LE THIEN TON TRI) — упоминание ритуалов, необходимых для поддержания целостности традиции и связи с высшими силами.


8. Команда и Отклик (CaN LeNH UNG TOA)

    Команда (CAN LENH) — символ действия, повеления, внутреннего импульса к пробуждению или к осознанной духовной практике.

    Отклик зала (UNG TOA) — метафора сообщества практикующих, указывающая на резонанс и взаимосвязь внутри духовного круга, где каждый отклик важен для общего созвучия мудрости.

9. Свет и Цвета

Яркий и чудесный свет сознания (HONG DIEU TRI THUC) — "Hоng" ("хом",алый) символизирует энергию жизни и духовное пламя, "зиу" — чудо, волшебство, а "чи тык" — сознание и интеллект. Вместе это аллегория просветлённого, активного ума.

Хранитель серого лотоса (BAO XAM LIEN TRI) — лотос символ чистоты и просветления, а серый костюм монаха указывает на равновесие и нейтральность. Этот образ подчеркивает сохранение духовных ценностей в условиях внутренней гармонии.

10. Эмоции и Воля

 Дрожит сердце красным Именем (CHAN TAM HONG DANH) — "дрожит сердце" означает внутреннее волнение, движение духа, а "красное Имя" — символ красного Будды Амитабха.

11. Свет и Небесные Святыне

Просветление — отклик бесконечных красных свечей, небесная защита ночью ярко светит (MINH UNG VAN HONG CHIEU THIEN BAO) — свет свечей — множество "духовных огней" - членов сангхи-общины, символ коллективного просветления. Небесная защита ассоциируется с высшими силами и покровительством.

12. Природные Элементы и Космос

 "Сияние мощное, устойчива, чиста вторая вода" (DANG LAP THUC NHI THUY H; NGUONG) — "вторая вода" здесь аналогична "живой воде", которой в русских сказках поливают богатыря после того, как польют его рассеченное тело "мёртвой водой" для срастания частей. Вода — классический символ очищения и жизненной энергии.

Держит Закон, границы чисты, смирение, покой — мудрость ума (PHAP TOA GIOI TINH TUE) — говорится о сохранении и уважении к Дхарме (Закону), границам правильного пути, и о спокойствии как основе для истинной мудрости.

13. Числа и Правила

   "Шесть сердец в одном, восемь правил закреплены" (LUC TAM NHAT BAT QUY DINH)  — это отсылка к шести параметрам пути. Например, шесть совершенств: шесть "парамит" - взаимосвязанных действий, «переправляющих на тот берег океана существования», то есть приводящих к просветлению.
   Восемь правил - относится к "восьми благородным истинам" - а также правилам мышления, формирующих духовные ориентиры (см. "восемь отрицаний", дзэн).

14. Свет и Пространство

"Свет места отражает небеса"    QUANG SO DANH THIEN  — символизирует а)внутренний свет души как отражение высшего космического начала.
б)Монастырь дзэн и есть то самое место. Ученики и монахи своим поведением "отражают небесный Свет" (прямо как в лурианской Каббале). Кстати, нимб над головой святых - это и есть этот отражённый Свет.

"Учение почитаемой традиции проявлено искренне" (TON PHAP HA TU THI)  — подчеркивается непременное условие а)прямой передачи и б)почитания учения как священного и истинного.


   Общая интерпретация

Этот текст пронизан образами света, сакральных пространств и связи между внутренним миром и космическим порядком. Он подчёркивает важность линии преемственности ("семьи"-общины, учителей), а также необходимость совмещения силы воли, мудрости и коллективной поддержки для достижения истинного пробуждения.
   Символика цвета, света, воды и чисел усиливает идею о пути, где устойчивость традиции сочетается с живой практикой и внутренним пробуждением. Единое сознание («шесть сердец в одном») и правила («восемь установленных») показывают гармонию внутреннего и внешнего, идеального и практического.

Такая структура и символика отражают дух вьетнамского дзэна X века, где особое внимание уделялось не только личному просветлению, но и социальной, ритуальной и космологической гармонии.

-------------------------



   От автора. Вьетнамский язык довольно прост, если б не одно НО. Слова короткие (максимум пять букв), однако существуют тона. И в зависимости от тона, например слово "ТАМ" - может означать: 8, 3, "нижний, "шёлковый червь", и "мыслящее начало" (источник ума).   Тона обозначаются огласовками, и при большом желании можно их даже запомнить соответственно. Читать научиться - вполне можно. Но вот расслышать во вьетнамской скороговорке - да ещё с несколькими диалектами...
   К тому же даже слово, пишущееся абсолютно одинаково, в зависимости от контекста может иметь разные значения. Например, "тхИен" может означать "медитация", "дзэн" или "небеса" (в метафизическом плане: разница с просто "небосводом" - как в иврите "шамАим" отличается от "ракИа").
   Там, там-тарам-там-та-там...

  * "АЛое имя — дар Дхармы": при приёме в сангху Ал Ор получил имя соответственно своему уровню и активности - Тхиен Там.


Рецензии