Garou - La porte du desert, вольный перевод
Кто всего пару раз встречал твою мать.
Здешних зим лютый холод сносить тяжело –
Зов пустыни услышав, ты просто не мог устоять.
Найди корни свои, затерявшись в песках
Той страны, что так часто к тебе приходила во снах.
Вспять пройди путь отца
По оставленным следам –
Где-то там
Пустынные врата.
Когда ты пришел, то был поражен –
Одной с тобой крови здесь столько людей!
Семьи настоящей с рожденья лишен,
Ты хотел полюбить их и сделать семьею своей.
Далеко от тебя твои корни росли,
Ты – оплошность, которую все позабыть предпочли.
Вспять пройди путь отца
По оставленным следам –
Где-то там
Пустынные врата.
Мельтешат миражи
На другом конце земли –
Отыщи
Скорее путь в пески.
Вспять пройди путь отца
По оставленным следам –
Где-то там
Пустынные врата.
Мельтешат миражи
На другом конце земли…
Подожди,
Врат в пустыню не ищи.
Свидетельство о публикации №125081305453