E. Dickinson 1715 Consulting summer s clock...

1715
Consulting summer's clock,
But half the hours remain.
I ascertain it with a shock —
I shall not look again.
The second half of joy
Is shorter than the first.
The truth I do not dare to know
I muffle with a jest.

С часами лета сверюсь–
Уже прошло полсрока –
Удар – на стрелки снова
Глядеть не вижу прока.

У радости – короче
Вторая половина.
Но правду – знать не смея –
 Я шуткой перебила.


Рецензии
Изящно, очень понравилось!
А я не смог шутку вставить - смехом заменил)

Владимир Оттович Мельник   13.08.2025 10:44     Заявить о нарушении
Спасибо!
А в замене шутки смехом, думаю, большой разницы нет.

С добрыми пожеланиями

Ольга Горицкая   14.08.2025 06:51   Заявить о нарушении