Алексей Сиренев. Придёт любовь...

 Придёт любовь, и сняв ботинки,
 Бесстыже выставит соски.
 Туманно сердце у блондинки,
 Глаза бездумны, но чутки.
 Чулки, застёжечки и пояс
 Давно щебечут на полу;
 Ворвавшись птицей в мегаполис,
 Снимает всё с себя в пылу.
 Борьба и тлен ждут её кожу.
 Духовный мир опустошен.
 И акт любовный подытожил,
 Наружу вырвавшийся стон.

***

Прыйдзе каханне, і зняўшы чаравікі...

 Каханне прыйдзе, зняўшы чаравікі,
 На сорам  выставіць саскі.
 Імгліста сэрца ў бландынкі,
 Вочы бяздумныя, браткі.
 Панчохі, шпілечкі і пояс
 Ляжаць, не ціўкнуць, на падлозе;
 Уварваўшыся птушкай у мегаполіс,
 Здымае ўсё з сябе ў трывозе.
 Барацьба чакаюць яе скуру.
 Духоўны свет - спустошаны вагон.
 Акт падагульніў усё здуру,
 Ды вонкі вырваўшыйся стогн.

     Перевёл Максим Троянович


Рецензии
Сергей Семёновмч! Вот здесь пока остановился-перед апофеозом живого и трепетного гимна любви.На самый высокий этаж повести о любви вы забрались,аж дух захватывает.И коротко о прочитанном.Скупо вы расходуете слова,но вертите ими жизнью ,поворачивая её к читателю самыми разными и неожиданными сторонами. Впрочем,вы остаётесь верны выбранному кредо. В довольстве-Валентин Кипров

Валентин Кипров   22.08.2025 11:30     Заявить о нарушении