Р. Киплинг. Дэнни Дивер

Rudyard Kipling. Danny Deever (1890)
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2025)

«Что случилось, что горны играют «сбор»?» – спросил рядовой удивлённо.
«Чтоб вывести вас на плац полковой» – ответил сержант утомлённо.
«Ты что такой бледный, на тебе лица нет?» – спросил новобранец смущённо.
«Опасаюсь того, что узреть предстоит» – ответил сержант сокрушённо.

     Дэнни Дивера вешают, слышишь – оркестр
похоронные марши дудит,
     Полк построен по форме каре на плацу,
эшафот в самом центре стоит.
     Ему срезали знаки различия прочь
перед тем, как палач подсобит
     на преступную шею накинуть петлю –
и петля приговор утвердит.

«Почему задний ряд так пыхтит тяжело?» – спросил новобранец наивно.
«Так морозец ударил, до костей пробрало» – ответил сержант объективно.
«Кто там в первом ряду на брусчатку упал?» – спросили рекруты в шеренге.
«Наверное, солнце башку напекло» — ответил сержант как-то нервно.

     Перед тем, как повесить его, строй полка
вокруг Дэнни повзводно пройдёт,
     На земле возле гроба чуть-чуть постоять
Дэнни Диверу случай придёт.
     За убийство в пеньковой петле дать расчёт
будет должен безумный урод.

«Его койка была совсем рядом со мной» – зевнул старослужащий сонно.
«Теперь он нескоро найдёт свой покой...» – ответил сержант протяжённо.
«Столько раз я просил его пива налить» – промямлил солдат отрешённо.
«А теперь будет он в одиночестве пить» – отрезал сержант непреклонно.

     Они вешают Дэнни, и ты должен смотреть,
как он будет в петле умирать,
     Потому что он друга во сне застрелил,
и ты должен в лицо его знать;
     Дэнни Дивер позором покрыл батальон
его графства, ославил весь полк,
     И за это преступника тело в петле
будет ветер болтать, как мешок.

«Это что там чернеется в утренней мгле?» – спросил рядовой удивлённо.
«Это Дэнни отчаянно бьётся в петле» – ответил сержант напряжённо.
«А что там за скулёж над его головой?» – спросили солдаты смущённо.
«Тело Дэнни с трудом расстаётся с душой» – разъяснил им сержант приглушённо.

     Дэнни Дивер повешен – оркестр заиграл
быстрый марш и в казармы идёт,
     Полк в походном строю дефилирует прочь,
А салагам без пива не спать в эту ночь –
     Дэнни Дивер во сне к ним грядёт.


Рецензии